Mas, eu Garanto que ele estará assistindo às notícias na TV. | Open Subtitles | ولكني أضمن لكم أنه سيراقب الأخبار |
O Roark vai lançar um novo software esta semana que eu Garanto que tem componentes que eu ajudei a desenvolver. | Open Subtitles | رورك" ، ستتطلق برنامج جديد هذا الاسبوع" و أضمن لكم أنه يحتوي على مكونات ساعدته على تطويرها |
Vocês das deduções falhadas podem seguir as pistas dos incendiários, eu vou seguir as pistas dos ladrões, e Garanto que, quando nos encontrarmos, os irmãos D'Agostino vão estar entre nós. | Open Subtitles | كنت عيوب الاستقرائي يمكن اتبع يؤدي الحرق الخاص بك، سوف أتابع يؤدي اللص، و أنا أضمن لكم أنه عندما نلتقي ، |
Garanto que ele aceitará o que eu Ihe der. | Open Subtitles | و أضمن لكم أنه سيقبل ذلك |
Garanto que em troca dos 15 minutos de fama alguém como o Geri Halliwell acordaria todos os dias no cu da manhã e nadaria nu por um rio de sémen infestado de HIV só pela entrevista de 30 segundos na rádio local. | Open Subtitles | أضمن لكم أنه بمقابل الخمسة عشر دقيقة من هذ الحماس شخص ما مثل (جيري هاليويل) سينهض مع بزوغ الفجر كل صباح ويتمايل في نهر مليئ بفايروس الأيدز لحيوانات منوية متجمعة كأسماك القرش |