"أطباء بلا حدود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Médicos Sem Fronteiras
        
    • os MSF
        
    Os Médicos Sem Fronteiras fizeram um grande trabalho em arranjar voluntários. TED لقد قامت منظمة أطباء بلا حدود بعمل عظيم في تنظيم المتطوعين.
    Mas poucos desses relatos responderam à pergunta: "Porque é que os Médicos Sem Fronteiras estavam na Libéria?" TED ولكن هذه التقارير لم تجب على السؤال على النحو الكافي: لماذا كانت مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا؟
    Os Médicos Sem Fronteiras estão na Libéria porque a Libéria ainda não tem um sistema de saúde a funcionar, onze anos depois. TED مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا لأن ليبيريا فعلياً لا تزال بلا نظام صحي حقيقي، حتي بعد أحد عشر عاماً.
    Preciso que convenças a Ellie a juntar-se aos Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود ماذا؟
    Desta vez, estava contratado por uma revista, mas voltei a trabalhar estreitamente com os MSF. TED هذه المرة كنت في مهمة من أجل مجلة، لكن مرة أخرى عملت بتعاون وثيق مع أطباء بلا حدود.
    Os Médicos Sem Fronteiras são a única coisa que tem interessado ao Devon nas últimas semanas. Open Subtitles أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع
    Mas se formos para os Médicos Sem Fronteiras, podemos salvar vidas. Open Subtitles و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس
    Acho que devias juntar-te aos Médicos Sem Fronteiras, está bem? Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تذهبي إلى منظمة أطباء بلا حدود مفهوم؟
    Estou, é esta coisa dos Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles يبدو أنك مرهقة أنا .. هذا فقط إنه حول موضوع أطباء بلا حدود
    E se alguém perguntar, passei o ano passado em África, com os Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles أيضا ان تصادف ان سأل أحد أمضيت العام الماضي كله في أفريقيا مع أطباء بلا حدود
    Trabalhar para os Médicos Sem Fronteiras é uma causa nobre. Open Subtitles العمل لمنظمة أطباء بلا حدود قضية نبيلة جدا
    Ele é um bom médico e trabalha com os Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود
    Eu quero agradecer aos heróis dos Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود
    Acontece que ele não estava com os Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles وأتضح أنه ليس من جمعية "أطباء بلا حدود" أطلاقاً.
    Uma noite, "Médicos Sem Fronteiras", Roker em roupa de abelha... Open Subtitles ليلة واحدة "أطباء بلا حدود" "روكر) في هيئة نحلة)"
    Estive com os Médicos Sem Fronteiras oito anos. Open Subtitles "قضيت ثماني سنوات مع منظمة "أطباء بلا حدود
    Eu trabalhei com os Médicos Sem Fronteiras. Estávamos a ajudar uma aldeia que sofreu um deslizamento de terra. Open Subtitles أنا أعمل في "أطباء بلا حدود" وكنت أساعد قريبة تعاني من الانهيار الطيني
    Podemos juntar-nos aos Médicos Sem Fronteiras, seguir os nossos sonhos, o que quiseres. Open Subtitles نستطيع أن نعمل " أطباء بلا حدود " ونتبع حلمنا أي شيء تريده
    Sabes que trabalho nos Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles تعرفين أنني اشتغل مع أطباء بلا حدود
    os MSF instalaram um centro de tratamento do Ébola na área. TED سارعت منظمة أطباء بلا حدود بإنشاء مركز لعلاجه,كما يعلم الكثير في المنطقة .
    Não, tenho muito que fazer pelo mundo com os MSF, a Cruz Vermelha. Open Subtitles كلا، لديَّ العديد من الأمور حول العالم رفقة "أطباء بلا حدود"، "الصليب الأحمر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more