| Houve um tiroteio, há duas semanas no Astoria, Queens. | Open Subtitles | كان هناك أطلاق نار منذ أسبوعين "في"أستوريا كوينز |
| Um amigo do "Boston Herald" partilhou umas coisas interessantes sobre um tiroteio em que esteve envolvido há uns meses. | Open Subtitles | صديق في بوسطن شاركنا في معلومات عن حادثة أطلاق نار تواجدت أنت بها عدة أشهر مضت |
| Há múltiplos disparos. Precisamos de apoio, o mais rápido possível/i | Open Subtitles | يوجد هنا أطلاق نار متعدد نحتاج الى الدعم فوراً |
| disparos foram feitos. Verifiquem possíveis vítimas. | Open Subtitles | هناك أطلاق نار نبحث عن الضحايا في الموقع |
| tiroteio em Chertanovo. A equipa de Smirnov informou que estão em perseguição. | Open Subtitles | هـنـاك أطلاق نار فى (تشيرتانوف) فريق (سميرنوف) يقول بأنهم فى مطارده |
| Tiros disparados. Harrison Park. | Open Subtitles | "أطلاق نار في "هاريسون بارك |
| Ele está apenas a investigar um tiroteio na minha vizinhança. | Open Subtitles | أنه فقط يتحري عن حادث أطلاق نار وقع في الحي الذي أعيش فيه |
| Não vai haver um tiroteio na escola se eu puder evitar. | Open Subtitles | لن تكون هناك أطلاق نار مدرسي أثناء خدمتي |
| Somos dois detectives dos homicídios a investigar um tiroteio no campus. | Open Subtitles | نحن محققي قتل اثنان للتحقيق في أطلاق نار داخل الحرم الجامعي |
| Eu e o meu parceiro estamos a investigar um tiroteio que envolve um dos seus empregados. | Open Subtitles | زميلي و أنا نحقق في أطلاق نار شمل واحد من موظفيكم |
| Mas, a julgar pela corrente do Rio Mekong naquele dia, se, realmente, houve um tiroteio, e se os dois navios cargueiros estavam mesmo a traficar droga, eles deveriam estar a disparar e a fugir a grande velocidade ao mesmo tempo. | Open Subtitles | طبقا للمعلومات، في نهر ميكون إذا حدث حقاً وسفينتان تجاريتان لتجار المخدرات أطلاق نار حتمي |
| Tu és testemunha de um tiroteio. | Open Subtitles | لقد كنتِ شاهده على أطلاق نار,بعد كل شيء |
| Às 4h27, um carro patrulha recebeu uma chamada sobre disparos na mesma altura em que fomos informados de um carro antigo em excesso de velocidade perto da Baixa. | Open Subtitles | إذًا، في الساعة 4: 27 تلقت دورية شرطة بلاغًا عن أطلاق نار بنفس الوقت الذي تلقينا بلاغ عن سيارة "سيدان" مسرعة بالقرب من وسط المدينة. |
| De qualquer modo, disse que ouviu disparos. | Open Subtitles | عموما.قد سمع أطلاق نار.. |
| Pedi ao telefone. - Disseram que houve disparos. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأن هناك أطلاق نار |
| um tiroteio em frente ao Bar Lannigan, na 9ª. | Open Subtitles | لدينا حادث أطلاق نار خارج حانة (لاننغز)في الشارع التاسع. |
| Tiros disparados! | Open Subtitles | أطلاق نار |
| Tiros disparados! | Open Subtitles | ! أطلاق نار ! |