"أطلب منها الخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Convida-a para sair
        
    • convidá-la para sair
        
    Convida-a para sair, eu sei que vais fazê-lo. Convida-a. Open Subtitles أطلب منها الخروج، هيا أعلم أنك ستفعل ذلك، أطلب منها الخروج
    Convida-a para sair. Open Subtitles أطلب منها الخروج لموعد.
    - Sim Convida-a para sair. Open Subtitles نعم , أطلب منها الخروج
    - Devo convidá-la para sair, certo? Open Subtitles يجب أن أطلب منها الخروج معي ، أليس كذلك ؟
    Bem, queria convidá-la para sair já há um tempo, mas receio que, se ela recusar, as coisas fiquem esquisitas, por sermos vizinhos. Open Subtitles ... كنت أريد أن أطلب منها الخروج منذ فترة ولكنني أخاف أن ترفض سيكون الأمر محرج وخصوصاً بسبب أننا جيران
    Não sei bem o que aconteceu, mas quando parei de convidá-la para sair, ela passou-se. Open Subtitles لا أعلم بالضبط ماذا حصل ولكن عندما لم أطلب منها الخروج جنت
    Convida-a para sair. Open Subtitles أطلب منها الخروج معك
    Força aí, Reed, Convida-a para sair. Open Subtitles (أمضي قدماً، يا (ريد أطلب منها الخروج
    Vou deixar-lhe uma mensagem a convidá-la para sair. Open Subtitles "بل سأرسل لها رسالة على "فيس بوك أطلب منها الخروج معى
    - Não posso convidá-la para sair._BAR_ Open Subtitles -فقط لا يمكنني أن أطلب منها الخروج
    Bem, queria convidá-la para sair... Open Subtitles كنت أريد أن أطلب منها الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more