"أطلق النار عليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atirou em mim
        
    • alvejou-me
        
    • me alvejou
        
    • disparou sobre mim
        
    • Dispara
        
    • Atira em mim
        
    • Deu-me um tiro
        
    • - Fui alvejado
        
    - Talvez o mesmo tipo que atirou em mim. Open Subtitles على الأرجح أنّه نفس الشخص الذي أطلق النار عليّ.
    Quando ele atirou em mim, ataquei-o com a minha faca e dizem que o matei. Open Subtitles عندما أطلق النار عليّ قفزت عليه بسكّيني. قالوا أنني قتلته
    Da última vez que tentei dizer a alguém uma coisa deste género, o meu irmão regressou do futuro e alvejou-me, duas vezes. Open Subtitles , جاء أخي من المستقبل و أطلق النار عليّ
    Tem havido muita especulação sobre quem me alvejou, Open Subtitles الجميع كان يُخمن بخصوص من أطلق النار عليّ.
    Ele disparou sobre mim. Open Subtitles لقد أطلق النار عليّ
    Vou lá para o parar, ele puxa da arma, Dispara sobre mim, depois sobre ela. Open Subtitles ذهبت لأردعه، سحب مسدسه أطلق النار عليّ ثم عليها
    Atira em mim, e vais poder acabar isto limpo. Open Subtitles أطلق النار عليّ وستنهي ذلك بدون أن تفسد شيئاً
    Deu-me um tiro na cabeça outra vez. Open Subtitles أطلق النار عليّ في الرأس مرة أخرى
    Eu tentei ajudar o Frank Kitchen, mas permanece o facto de que ele matou os quatro, e depois atirou em mim, além de outras maldades. Open Subtitles حاولت مساعدة فرانك كيتشن لكن الحقيقة تظل أنه قتل الأربعة بعدها أطلق النار عليّ وقام بكل الاجراءات الحيوية الأخرى
    Vi alguns destes tipos na garagem da Marinha, mas nenhum deles se parece com o sujeito que atirou em mim. Open Subtitles لقد رأيت بعض هولاء الأشخاص في مرآب ملحق البحرية، لكن... لا واحد منهم يبدو كالرجل الذي أطلق النار عليّ.
    Não posso acreditar que estou a defender o monte de merda que atirou em mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أدافع عن ذلك الحقير الصغير الذي أطلق النار عليّ!
    Foste tu quem atirou em mim. Open Subtitles كنت أنت من أطلق النار عليّ
    O Quinn é o menos assustador do grupo e alvejou-me... duas vezes. Open Subtitles إن (كوين) هو أقلّهم خطراً، وقد أطلق النار عليّ مرتين.
    E depois alvejou-me. Open Subtitles وثم أطلق النار عليّ.
    Ele alvejou-me! Open Subtitles إنه أطلق النار عليّ!
    Pelo mesmo filho da mãe que me alvejou! Estás a falar da nossa gente. Open Subtitles -من قبل الوغد نفسه الذي أطلق النار عليّ
    Ele apareceu e disparou sobre mim. Open Subtitles فعاد و أطلق النار عليّ.
    Não vi quem disparou sobre mim. Open Subtitles لم أرَ من أطلق النار عليّ.
    Então Dispara para mim. Open Subtitles -لا يمكنني فعل ذلك، سيدي إذاً أطلق النار عليّ
    Atira em mim. Open Subtitles أطلق النار عليّ.
    O filho da mãe Deu-me um tiro. Open Subtitles الوغد أطلق النار عليّ
    - Fui alvejado há 50 anos. Está aí há muito tempo. Open Subtitles أطلق النار عليّ منذ 50 عاماً كان هذا منذ فترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more