"أطلق سراحها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Solte-a
        
    • Larga-a
        
    • liberta-a
        
    • Deixa-a ir
        
    • Solta-a
        
    • Largue-a
        
    • Liberte-a
        
    • Deixe-a ir
        
    • Soltem-na
        
    • liberto-a
        
    • deixou fugir
        
    A miúda de seis anos assustada que está na cave, Solte-a. Open Subtitles الفتاة الخائفة في الطابق السفلي أطلق سراحها
    Larga-a já ou eu afogo a cabra do vestido vermelho. Open Subtitles أطلق سراحها الآن وإلّا سأغرق الساقطة ذات الرداء الأحمر
    Deixa-a ir, liberta-a! Open Subtitles فقط دعها تمضى فقط أطلق سراحها , ياللمسيح
    Caralho, Solta-a ou estouro-te a cabeça! Open Subtitles اللعنة عليكَ، أطلق سراحها أو أقسمُ لكَ بأني سأنسفُ رأسكَ اللعين!
    Largue-a já! Open Subtitles أطلق سراحها الآن
    Liberte-a... Open Subtitles فقط أطلق سراحها.
    Por favor. Deixe-a ir. Eu gosto dela. Open Subtitles أرجوكَ، أطلق سراحها فأنا أحبّها
    Está bem, Soltem-na. Open Subtitles حسناً سوف أطلق سراحها
    Quando ele for para o tribunal, esgueiro-me em casa dele, liberto-a e suplico-lhe que fuja comigo esta noite. Open Subtitles ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها و أتوسل إليها أن تأتي معي , الليلة
    Solte-a já ou eu juro que o largo. Open Subtitles أطلق سراحها أو أرميها، أقسم بالله.
    Solte-a imediatamente. Open Subtitles أطلق سراحها فوراً
    - Solte-a e leve-me no lugar dela. Open Subtitles ـ أطلق سراحها و خدني.
    FBI! Larga-a! Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي أطلق سراحها
    - Não! - Samir, Larga-a e viverás. Open Subtitles لا سمير أطلق سراحها وستعيش
    Até lá, liberta-a e manda-a para casa. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أطلق سراحها وأرسلها إلى منزلها
    liberta-a e leva-a para o quarto dos hóspedes do palácio. Eu tomo conta dela. Open Subtitles أطلق سراحها لساحة الضيوف هنا في القصر
    Está na mala do meu carro. Está todo lá, Deixa-a ir. Open Subtitles إنها في صندوق سيارتي كل شيء هناك, أطلق سراحها
    Não vou matá-la. Não vou. Deixa-a ir. Open Subtitles لن أقتلها، لن أفعل، أطلق سراحها فحسب.
    Solta-a, Doucet. Não vais querer fazer isto. Open Subtitles أطلق سراحها يا (دوسيت) لا تود القيام بهذا
    Largue-a já, e poderá ver a Maria. Open Subtitles أطلق سراحها الآن و سترى (ماريا).
    Liberte-a. Open Subtitles الأن، أطلق سراحها.
    Não magoe essa rapariga. Deixe-a ir. Open Subtitles لا تؤذي الفتاة الصغيرة أطلق سراحها
    Soltem-na. Open Subtitles أطلق سراحها
    Literalmente, se há uma mosca, espanto-a até uma janela e liberto-a. Open Subtitles حرفياً إن كان هنالك ذبابة في العمل. أقوم بهش الذباب بإتجاه النافذة ومن ثم أطلق سراحها.
    Quem a deixou fugir? Open Subtitles من أطلق سراحها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more