mal posso esperar para acordar, assim o amanhã pode começar. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى وقت إستيقاظي ليبدأ الغد |
Se achas que é bom, mal posso esperar pelos detalhes. | Open Subtitles | إذا كُنت تظن أنه جيداً فلا أطيق الأنتظار حتى أن أسمع التفاصيل |
mal posso esperar para te ver... e fazer todas as coisas más e sujas das quais falamos. | Open Subtitles | يارجل , لا أطيق الأنتظار للذهاب وأقوم بتلك الأشياء القذرة والسيئة التى أريدها |
Estou cheia de fome. mal posso esperar por comer. | Open Subtitles | أنا جائعة جداً , لا أطيق الأنتظار كي أحصل على طعامي |
Livra, não posso esperar por me casar. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى أتزوج |
Não tenhas pressa, mal posso esperar pelo programa. | Open Subtitles | تستطيع ان تأخذ الوقت الذي تحتاجه لا أطيق الأنتظار لسماع ذلك |
mal posso esperar para chamar o pessoal para a ouvir. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى أجعلهم يسمعون هذا |
Bem, mal posso esperar para ver o resto do mundo convosco. | Open Subtitles | 016-8945-2. حسنا , لا أطيق الأنتظار لرؤية بقية العالم معكم يا رفاق. |
mal posso esperar que o meu papá te dê um pontapé nos... | Open Subtitles | ... لا أطيق الأنتظار حتى ارى أبى وهو يـ - ! "خواكين" - |
mal posso esperar para ver o nosso pequeno... | Open Subtitles | ...لا أطيق الأنتظار حتّى أرى صغيري |
mal posso esperar. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار |
mal posso esperar para descobrir. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتي أعرف |
- mal posso esperar por não as ler. | Open Subtitles | -أجل - أزيل الغبار عنها ... -لا أطيق الأنتظار كي لا أقراها |
- mal posso esperar. | Open Subtitles | -لا أطيق الأنتظار |