"أطيق الانتظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso esperar
        
    • vejo a hora
        
    • ansioso por
        
    • ansiosa por
        
    • esperar mais
        
    • desejoso que
        
    • ansioso para
        
    • Estou ansioso
        
    • consigo esperar
        
    Mal posso esperar para ver esta aqui sem maquilhagem. Open Subtitles فقط لا أطيق الانتظار لرؤية هذه دون مكياج.
    - Tem alguma coisa aqui atrás! - Eu não posso esperar para colocar as minhas mãos no teu círculo Open Subtitles هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته
    Mal posso esperar pela parte do encontro. Open Subtitles لا أطيق الانتظار, حتى أعلم أي جزء منهم لايتعلق بالعمل
    Não vejo a hora de tirar esse sorriso idiota da sua cara. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لمسح تلك الابتسامة الغبية من على محياك
    Estou tão ansioso por voltar à escola quando tivermos de escrever sobre o que fizemos durante as férias. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى العودة للمدرسة عندما يطلب منا أن نكتب تقرير حول ما فعلته في الإجازة النصفية
    Sim, estou ansiosa por que isto acabe. Open Subtitles أجل، لكنني لا أطيق الانتظار حتى ينتهى الأمر.
    Se ele não aceitar outra diocese, não poderei esperar mais. Open Subtitles إن لم يتولّى أبرشية آخرى فلن أطيق الانتظار عليه.
    Estou desejoso que conheças o Assface. Vais adorá-lo. -Estou? Open Subtitles لا أطيق الانتظار لمُقابلته ستحبه كثيراً.
    Estou ansioso para ver nosso planeta. - É maior que esse, não é? Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتّى أرى كوكبنا إنه أكبر مِن هذا الكوكب، أليس كذلك؟
    Não consigo esperar. Open Subtitles لا أطيق الانتظار للوصول إلى هناك
    Eu sei, mal posso esperar. Este é o momento pelo qual estava à espera. Open Subtitles أعرف, أعرف, لا أطيق الانتظار إنها اللحظة التي كنت أنتظرها
    Era disto que eu falava meu! Mal posso esperar que eles me vejam nisto. Open Subtitles سيصدمون لهذا لا أطيق الانتظار حتى يروني في هذه
    Mal posso esperar por gozar a moradia. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأضاجعك على الناصية ماذا
    Mal posso esperar por ver o cadastro deste tipo. Open Subtitles تقصدين بانه يوجد هياكل عظمية في خزانته, حسناً لا أطيق الانتظار حتى أرى سجل هذا الرجل
    Este gajo é tarado, mal posso esperar para dizer à Sadie. Open Subtitles هذا الرجل مريض, لا أطيق الانتظار حتى أحكي لسدي.
    Eu mal posso esperar pra te mostrar o que essa ilha pode fazer. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتّى أريك ما الذي تستطيع هذه الجزيرة فعله
    Mal posso esperar por chegar ao Stork Club nele. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أقود هذه السيارة إلى نادي ستورك
    Não vejo a hora de estar contigo em casa. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لآخذكِ للمنزل
    Posso dizer que não vejo a hora do próximo "Matadores", para dizer: "Kable é incrível!" Open Subtitles أيمكنني أن أخبرك أنني لا أطيق الانتظار حتى القتلة التالين...
    Estou ansioso por te levar para o meu país. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأخذك إلى بلدي
    - para negociar com ele. - Estou ansioso por ver-te. Open Subtitles لكي أتمكن من التفاوض معه - "ـ لا أطيق الانتظار حتى أراكِ يا "بابي
    Estou ansiosa por contar ao teu pai que temos um casamento para planear. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأخبر والدك أنّ أمامنا زفافاً نخطّط له
    - Não podia esperar mais. Open Subtitles لم أطيق الانتظار دقيقة واحدة. وكذلك أنا.
    Está a ser um êxito nos testes, estou desejoso que o veja. Open Subtitles بوادره محفزة جداً لا أطيق الانتظار
    Estou ansioso para ver o que faz com isto. É o seu novo emprego. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لرؤية ما ستفعله بهذه إنّها مهمّتك الجديدة
    Não consigo esperar. Open Subtitles لا أطيق الانتظار للوصول إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more