"أظنني رأيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que vi
        
    • Acho que já vi
        
    • que tenha visto
        
    Acho que vi turquesa. Espero bem que não seja esse par! Open Subtitles أظنني رأيت تركواز من الأفضل ألا يكون الزوج الذي أظن
    Sabes que mais? Acho que vi uma loja de guitarras mesmo ao fundo da rua. Open Subtitles أتعلم, أظنني رأيت محل بيع جيتارات في أخر الشارع
    Acho que vi este tipo a filmar o perímetro. Open Subtitles أظنني رأيت هذا الرجل يٌصور المنطقة بالخارج
    Acho que já vi algo assim num filme. Open Subtitles أظنني رأيت شيئاً كهذا في فيلم ما.
    Acho que já vi este filme. Open Subtitles أظنني رأيت هذا الفيلم
    Duvido que tenha visto mais do que 3 capitães mais sensuais que você. Open Subtitles لا أظنني رأيت أكثر من أربع ربابنة أجمل منك.
    Sim, Acho que vi um na cena do bar. Open Subtitles أجل، أظنني رأيت واحداً في مشهد الحانة
    Acho que vi um dente nisso. - Ou uma garra. Um casco. Open Subtitles أظنني رأيت بها ضرساً أو مخلب أو حافراً
    - Acho que vi câmaras nas árvores. Open Subtitles أظنني رأيت بعض الكاميرات على الأشجار
    Acho que vi uma mão Open Subtitles أظنني رأيت يداً
    Eu Acho que vi alguma coisa. Open Subtitles أظنني رأيت شيئاً
    Acho que vi algum. Open Subtitles أظنني رأيت البعض منذ قليل
    - Acho que vi betadine por aí. Open Subtitles أظنني رأيت ال"بيتادين" في مكان ما.
    Acho que vi alguma coisa. Open Subtitles أظنني رأيت شيئًا
    Espera, Acho que vi uma abertura. Open Subtitles انتظري، أظنني رأيت ثغرة
    Acho que vi um veado. Open Subtitles أظنني رأيت أيلاً
    Eu Acho que vi o Rex comer três latas numa noite. Open Subtitles أظنني رأيت (ريكس) يأكل 3 علب ذات ليلة.
    Bem, Acho que já vi o suficiente. Open Subtitles أظنني رأيت ما يكفي
    Acho que já vi tudo o que preciso. Open Subtitles لا أظنني رأيت كل ما أحتاج
    - Acho que já vi o suficiente. Open Subtitles أظنني رأيت ما يكفي
    Não acho que tenha visto uma saudação, Boggan! Open Subtitles "لا أظنني رأيت تحيّة، أيها "البوغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more