"أظنُ أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que
        
    E depois Acho que vou apanhar o primeiro comboio de amanhã. Open Subtitles وبعدها أظنُ أنني سآخذ أول قطار للعودة غداً.
    Enquanto aprecio o conselho, Acho que vou explorar alternativas menos radicais. Open Subtitles بينماأقدرُنصيحتكَ، أظنُ أنني سأبحثٌ عن خياراتٍ أقلَ إنحرافًا.
    Acho que o deixava pôr-mo no rabo. Open Subtitles أتعلمان، أظنُ أنني سأدعُه يُدخله في مؤخرتي
    E sempre que Acho que os estou a começar a entender eles crescem e eu volto ao início. Open Subtitles وعندما أظنُ أنني بدأتُ في معرفة ما يريده اولادي يتقدمون في السن ومَن ثمّ أعود إلى نقطة الصفر
    Sammy, Acho que irei precisar da tua ajuda para uma coisa. Open Subtitles أظنُ أنني سأحتاج لمساعدتك بشيء ما
    Eu Acho que apressei o meu. Open Subtitles أظنُ أنني تسرّعتُ في رسم سيارتي
    Posso estar a perder um dos meus - Acho que o termo técnico correto é o pilar A. Open Subtitles أظنُ أنني أفقد واحداً من-أظن أنّ الإسم التقني له هو: العمود الأساسي
    - Frank, Acho que estou em apuros. Open Subtitles -فرانك) أظنُ أنني قد أقع في بعض المشاكل)
    Frank, Acho que estou em apuros. Open Subtitles -فرانك) أظنُ أنني قد أقع في بعض المشاكل)
    Acho que não vos ouvi correctamente, Ragnar Lothbrok. Open Subtitles لا أظنُ أنني سمعتُكَ جيداً يا (رآجنار لوثبروك)!
    Isto é da minha amiga Isabella, e isto eu Acho que achei nalgum lugar. Open Subtitles هذا قميصُ صديقتي (إيزابيلا) وهذا أظنُ أنني وجدتهُ بمكانٍ ما
    Acho que vou conhecer. Open Subtitles أظنُ أنني سأعلم
    Acho que talvez me esteja a apaixonar por ti. Open Subtitles أظنُ أنني وقعتُ بحبُك
    Acho que amo-te. Open Subtitles أظنُ أنني أحبُك، مهلاً لا
    - Acho que perdi uma coisa. Open Subtitles أظنُ أنني لا أفهم شيئاً ما
    Acho que vamos ficar de caixão à cova! Open Subtitles أظنُ أنني سأثملُ كثيراً
    Acho que fiquei grávido. Open Subtitles أظنُ أنني أصبحتُ حاملاً
    Acho que fodi tudo, com o Gus. Open Subtitles أهلاً. (أظنُ أنني خربتُ كل شيء مع (غوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more