Sei que posso estar enganada, mas não acho que isto seja uma parte de um carro. | Open Subtitles | أعلم أنّي يُمكن أن أخظئ، لكنّني لا أظنّها أجزاء سيّارة مطلقًا. |
Mas eu acho que é uma espécie de tecnologia da Guerra das Estrelas, novo hardware, certo? | Open Subtitles | لكنّي أظنّها مركباتٍ آليّة مِنْ حرب النجوم ذات محرّكات متجدّدة، صحيح؟ |
acho que ela teve medo de vos dizer por achar que iam reagir mal. | Open Subtitles | أظنّها كانت تخشى إخباركما ــ لأنّها خافت من ردّ فعلكما ــ وهذا ما حدث في البداية |
Pois, bem, estarás morto, portanto Penso que será compreensiva. | Open Subtitles | حسنٌ، ستكون ميّتًا، لذا أظنّها ستعفيك من اللوم. |
Acredito que também foi a noite em que finalmente me deste a honra de ficares indisponível para todos os outros desta aldeia. | Open Subtitles | أظنّها ذات الليلة التي شرّفتني ووعدتِني فيها بعدم مطارحتكِ الغرام لأحدٍ سواي. |
Ela também encontrou o rasto certo mas não lhe deste ouvidos, por isso Creio que ela tenha resolvido tratar do assunto pessoalmente. | Open Subtitles | وجدت الأثر الصحيح أيضاً ولكنك رفضت الإصغاء إليها لذا أظنّها أمسكت بزمام الأمور بنفسها |
Depende de como interpretas. parece que desta vez está errada. | Open Subtitles | وهم آهلون تمامًا للتأويل لكنّي أظنّها أخطأت هذه المرّة |
acho que, ou ela quer morrer, ou quer a atenção que morrer lhe dá. | Open Subtitles | أظنّها إما تريدُ الموت أو أنّها تريدُ الاهتمام الذي يمنحهُ الموت لها |
Não a consigo tirar. acho que teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لا أستطيع إبعادها، أظنّها أصيبت بنوبة قلبيـة |
Sabe que mais? acho que ela pratica yoga às quartas-feiras. | Open Subtitles | أظنّها تقوم بتمارين اليوغا بأيام الأربعاء. |
acho que foi quando saíste a correr do casamento. | Open Subtitles | أظنّها كانت النهاية عندما هربتِ من زفافك. |
E acho que se vai lembrar e a coisa é algo complicada, por isso, acho que ela pode acelerar o processo. | Open Subtitles | وأظنّها ستتذكره، والأمر يتعقد قليلاً، لذا أظنّها ستُسرع بالآداء. |
Eu acho que é. acho que é a melhor ideia que já tiveste. | Open Subtitles | أظنّها فكرة رائعة، بل أظنّها أفضل فكرة سمعت بها في حياتي. |
E neste caso... Neste caso em particular, acho que a asa dela está a ser curada, meu amigo. | Open Subtitles | و في هذه الحالة بالتحديد أظنّها قد شُفيَتْ مِنْ محنتها يا صديقي |
Nos dias de hoje estou no meu melhor, e acho que ela também está, e o nosso amor vai ser incrível. | Open Subtitles | أنا بأفضل حالاتي اليوم و أظنّها كذلك و سيكون حبّنا مذهلاً جدّاً |
Tenho sido franco com a minha filha, mas acho que ela não quer ouvir. | Open Subtitles | كنت صريحاً مع إبنتي، ولا أظنّها ترغب في سماعي. |
Não sei. Penso que é algo que nos toca muito fundo, porque pensemos no que acontece quando sentimos inveja. | TED | لا أدري. أظنّها أنّها تصيب مباشرة في الصميم، و لفهم ذلك دعونا نفكّر في ما يحصل عندما نحسّ بالغيرة. |
E Penso que estava a tentar protegê-lo, que é o que faz uma boa irmã. | Open Subtitles | أظنّها كانت تحاول حمايته، وهو ما تفعله الأخت الصالحة |
Sei o que parece, mas Acredito que ela foi activada para alimentar o colapso do universo. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، لكن أظنّها نُشّطَتْ لتشغّل انهيار الكون. |
- No teu caso... Acredito que significa não ter escolha. | Open Subtitles | في حالتك، أظنّها تعني انعدام الاختيار بالنسبة إليك. |
Está a canalizar o poder de toda a nossa linhagem. Creio que achou que estava a ser educada. | Open Subtitles | إنّها تتصل بنسل أسلافنا بالكامل من أجل القوّة، أظنّها رأت أن تُحسن الكياسة معنا. |
Não me parece que estes espíritos queiram ajudar alguém. | Open Subtitles | هذه الأرواح لا أظنّها تريد أن تساعد احداً |
Imagino que isso seja um presente do teu admirador, o Will. | Open Subtitles | أظنّها هديّة مِنْ معجبك (ويل) |