Só parei com a droga por 24h, então acho que o grande problema aqui é que não estive com você por 24h. | Open Subtitles | لقد توقّفتُ عن الدواءِ أربعاً وعشرين ساعة لذا أظنُّ أنّ المشكلة الأهم هي أنّني تركتُكَ منذُ أربعٍ وعشرين ساعة |
Na verdade, acho que o meu monstrinho era mais parecido comigo do que qualquer dos outros filhos. | Open Subtitles | في الحقيقة أظنُّ أنّ طفلتي القبيحة كانت الأكثر شبهًا بي بين بقيّة أولادي |
acho que o meu pénis parou de respirar. | Open Subtitles | أظنُّ أنّ قضيبي توقّف عن التنفّس |
Se este cavalo correr amanhã, acho que o Sr. Demitriou gostaria de ver o melhor jóquei a montá-lo. | Open Subtitles | ، إذا كان هذا الحصان سيتسابقُ غدًا . أظنُّ أنّ السيّد (ديمتريو) سيريد أن يركبهُ الفارس الأفضل |