Acho que devíamos tentar outra vez. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا أن نعطي أنفسنا فرصةً أخرى |
Acho que devíamos usar o zodíaco, ir para uma linha de navegação. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا أخذ الطوف والتوجّه إلى خطّ بحريّ |
Se as nossas carreiras estão em jogo Acho que devíamos decidir juntos. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّ مهنتنا على المحكّ أظنّ أنّ علينا أن نقرّر سوياً |
Acho que devíamos voltar para o jeep. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا العودة إلى الشّاحنة فحسب. |
O que diria? Acho que devíamos simplesmente ficar fora disso. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا الابتعاد عن المسألة |
Acho que devíamos colocar tudo em ordem, não achas? | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا أن نرتبه لهم ، ألاّ تظنّ هذا ؟ -أجل . |
Acho que devíamos concentrar-nos nos 10 anos de pausa entre a Marla Higgins e a Caitlin O'Brien. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا النظر إلى السنوات العشر التي توقف فيها (بين قتله (مارلا هيغينز) و(كايتلين أوبراين |