"أظن أنه كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que ele
        
    • Acho que era
        
    • Acho que foi
        
    • Acho que estava
        
    Acho que ele pensou que me tornaria mais homem ou assim. Open Subtitles أظن أنه كان يعتقد أن ذلك سيجعلني أصبح رجلاً حقيقياً.
    Acho que ele passava fome de se alimentar de comprimidos e saladas. Open Subtitles أظن أنه كان نصف جائع حقاً من العيش على الحبوب و السلطة
    Não Acho que era o purgatório mas acho que não podemos compreender. Open Subtitles لا أظن أنه كان المطهر، ولكنني لا أظن أن بإمكاننا الفهم.
    Acho que era mais fácil ser feliz naquela época. Open Subtitles أظن أنه كان من الأسهل أن نسعد وقتها
    Acho que foi o mais acertado, o facto de ela nunca ter sabido da verdade. Open Subtitles أظن أنه كان من الصواب أن لا تعرف الحقيقة أبداً
    Acho que estava a tentar dizer-me algo. Como se significasse algo. Open Subtitles أظن أنه كان يحاول أن يخبرني شيئا وكأن الأغنية تملك بعض المعلومات حول المشروع
    Nada de gentil e Acho que ele já bebeu. Open Subtitles لم يقل شيئاً جيداً أظن أنه كان يشرب
    Ainda Acho que ele devia ter nos dito desde o inicio. Open Subtitles لازلت أظن أنه كان يجب أن يخبرنا من البداية
    Sabe, não Acho que ele estivesse a dormir. Open Subtitles أرأيتِ، لا أظن أنه كان نائم على الإطلاق.
    Acho que ele acredita que os vampiros existem. Open Subtitles أظن أنه كان يعتقد أن مصاصي الدماء حقيقيون
    Acho que ele a tinha e deixou-a escapar. Open Subtitles أظن أنه كان يمكنه قتلها و لكنه تركها تذهب
    Acho que ele gostaria que terminasses por ele. Open Subtitles أظن أنه كان يريد منك أن تنهي هذا من أجله
    Eu Acho que era minha culpa que ele ficou tão mandão, e ele estava mandando nas pessoas ao redor como se fosse Steven Spielberg. Open Subtitles أظن أنه كان خطأي أنه أصبح مغرورا ويسيطر على الناس حوله كما كان يحدث
    Eu Acho que era melhor que qualquer coisa que eu poderia escrever. Open Subtitles أظن أنه كان أفضل من أي شيء يمكنني كتابته
    Acho que era para ser engenheiro. Open Subtitles يبني نماذج للطائرات أظن أنه كان مهندسًا منذ البداية
    Uma vez, li uma publicação quando estava na faculdade, acerca disto, Acho que era do Otto Rank. Open Subtitles لقد قرأت مرة ورقة عندما كنت في الكلية حول هذا ، أظن أنه كان " أوتو رانك "
    O rapaz que assassinaram, Acho que era um dos meus. Open Subtitles للفتى الذي قُتل أظن أنه كان مني
    Acho que foi no 4 de Julho, porque lembro-me de uns idiotas a soltar fogos no parque de estacionamento. Open Subtitles ‫أظن أنه كان في 4 يوليو، ‫لأني أتذكر أنه كان هناك حمقى ‫يشعلون العابًا نارية في موقف السيارات.
    Sim, Acho que foi num cartão de Natal da Janice Open Subtitles أجل,أظن أنه كان في بطاقات أعياد جانس
    Acho que estava a usar o meu blusão Houndstooth! Open Subtitles أتدرين، أظن... أظن أنه كان مرتدياً سترتي ذات المربعات.
    Acho que estava destinado conhecermo-nos. Open Subtitles أظن أنه كان مكتوباً لنا أن نلتقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more