"أظن أن بإمكاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acho que posso
        
    • acho que consigo
        
    acho que posso afastar o House do caso e submeter o Kenny à cirurgia facial que ele precisa. Open Subtitles أظن أن بإمكاني كفّ هاوس عن هذه الحالة ومساعدة كيني في إجراء العمل الجراحي الذي يحتاجه
    Digo, acho que posso vender alguns equipamentos de gravação. Open Subtitles أعني، أظن أن بإمكاني بيع بعض تجهيزات التسجيل.
    Bem, pensei muito nisso, e acho que posso responder à sua pergunta em três partes. Open Subtitles فكرت بهذا كثيراً و أظن أن بإمكاني إجابة سؤالك في ثلاثة أجزاء
    Vai levar algumas semanas, mas acho que consigo curar esse rapaz. Open Subtitles سيستغرق بضعة أسابيع، لكن أظن أن بإمكاني علاج هذا الصبي.
    Certo, obviamente está a ser disfarçada. acho que consigo filtrar até ao estado original. Open Subtitles حسناً, من الواضح إنه صوت متنكر أظن أن بإمكاني تنقيته
    acho que consigo dar a volta à situação por aqui. Open Subtitles أظن أن بإمكاني أن أغير مواعيد بعض الأمور
    Quero dizer, acho que posso ir lá e tentar colocá-lo na direcção certa. Open Subtitles أقصد، أظن أن بإمكاني النزول عندهم و دفعهم للاتجاه الصحيح. أتعلمون؟
    Bem, se vai ficar mais um tempo acho que posso achar algo mais para você fazer. Open Subtitles حسنٌ ، لو ستبقى لوقت أطول، أظن أن بإمكاني فعل شيء آخر من أجلكَ.
    Posso fazer o meu intervalo agora? Podes, acho que posso dar-te folga. Open Subtitles هل تظن أن بإمكاني الحصول على استراحتي الآن؟ نعم, أظن أن بإمكاني أخذ مكانك.
    Se consegui jogar pôquer contra um bando de estivadores tatuados, acho que posso dar conta disto. Open Subtitles طالما أنني تمكنت من اللعب ضد مجموعة من عاملي الميناء أصحاب الأوشام، أظن أن بإمكاني التعامل مع هذه المجموعة.
    acho que posso ajudar com isso. Open Subtitles أظن أن بإمكاني المساعدة في هذا
    acho que posso ficar e conversar por um tempo. Open Subtitles أظن أن بإمكاني البقاء والتحدث لدقيقة.
    Quero dizer, acho que posso ajudá-la. Open Subtitles أعني، أظن أن بإمكاني مساعدتها.
    -Bem, acho que posso pedir para aparar. Open Subtitles حسناً، أظن أن بإمكاني أن أطلب إزالتها.
    Tudo bem, eu acho que consigo lembrar que a arrecadação de alimentos da união estudantil Open Subtitles لا بأس. أظن أن بإمكاني تذكر أن التبرع بالطعام في عيد شكر لم شمل الطلاب
    Eu acho que consigo fazer um apoio em esponja que sustente a cabeça e o pescoço, reduzindo o risco de complicações respiratórias. Open Subtitles أظن أن بإمكاني إعادة تشكيل الحامل الذي سيثبت رأس المريض ورقبته خلال الجراحة،
    O Procurador da República Assistente tem um fraquinho por mim. - acho que consigo distraí-lo. Open Subtitles مساعِد النائب مُعجَـب بي أظن أن بإمكاني تَـشتيت إنتِباهه
    acho que consigo fazer melhor. Open Subtitles أظن أن بإمكاني فعل أفضل من ذلك.
    - Quem? acho que consigo descobrir, mas vou precisar que confies em mim. Open Subtitles أظن أن بإمكاني معرفة ذلك لكني بحاجة إلى ثقتك بي ...
    Está bem, acho que consigo fazer isso. Open Subtitles حسناً، أظن أن بإمكاني فعل هذا.
    acho que consigo escrever o meu próprio pedido de desculpas. Open Subtitles أظن أن بإمكاني كتابة اعتذاري اللعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more