"أظن إنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que ela
        
    • Acho que é
        
    Acho que ela disse que ele ficou abaixo disso uma vez. Open Subtitles أظن إنها قالت إنه أنهى المرحلة .الثانية في أحدى البطولات
    Eu Acho que ela tomou as drogas na noite anterior. Open Subtitles ـ هُراء أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها
    Tenho uma amiga que eu gostaria de levar, eu não sei, eu Acho que ela só me vê como amigo, sabe. Open Subtitles لا أعرف , أظن إنها لا تراني بهذه الطريقة
    Acho que é um pouco mais complicado que a tua simples superioridade moral. Open Subtitles أظن إنها معقدة أكثر من تفوقكم الأخلاقي البسيط أليس كذلك؟
    É uma bela máquina, mas, Acho que é um pouco extravagante para o nosso orçamento. Open Subtitles إنها آلة جميلة،ولكن أظن إنها مفرطة قليلاً لميزانيتنا
    Senhor, eu Acho que ela está a perguntar se tem algum dinheiro no seu pochete. Open Subtitles سيدي، أظن إنها تسألك إنّ كان بحوزتك مال في حقيبتك الغريبة.
    Não, Acho que ela concordaria que isto é justiça. Open Subtitles كلا، لا أظن إنها كانت ستوافق على هذه العدالة
    Acho que ela engordou 3 ou 4kg desde a última vez que a vi. Open Subtitles أظن إنها ازدادت ستة أو سبعة رطلاً منذ آخر مرة رأيتها بها
    - Acho que ela foi por aqui. - Merda! Merda! Open Subtitles ـ أظن إنها ذهبت من هنا ـ تباً، تباً
    Acho que ela teve um problema de coração. Open Subtitles أظن إنها كانت تعاني مشاكل في القلب
    Acho que ela queria falar, mas não podia. Open Subtitles أظن إنها أرادت التحدث, لكن لم تستطع
    Eu devia ter-te avisado. Acho que ela foi uma motorista de táxi do Leste Europeu numa vida passada. Open Subtitles كان علي أن أحذرك أظن إنها كانت سائقة من "أوروبا" الشرقية
    Acho que ela queria fazer algum dinheiro extra. Open Subtitles أظن إنها أرادت أن تجني المزيد من المال
    Eu Acho que ela quer que Ihe coces o peito. Open Subtitles ـ أظن إنها تود منك تُلاعب كعكتها
    Acho que ela gosta do de mogno. Open Subtitles أظن إنها تحب ذلك المصنوع من "الماهوغاني".
    O mais trsite nisto tudo é que eu Acho que ela não entendeu o que estava a tentar dizer. Open Subtitles والجزء المُحزن هو... لا أظن إنها فهمت كلمةً من الذي قُلته لها
    Não Acho que ela tenha. Open Subtitles حسناً، أنا لا أظن إنها ماتت.
    Acho que é um de seus ex-namorados. Open Subtitles أظن إنها واحد من أصدقائك السابقين
    Acho que é uma organização de treino para assassinos pagos. Open Subtitles أظن إنها مؤسسة تدريب قتلة مدفوعي الأجر.
    - Acho que é uma boa ideia. Open Subtitles أظن إنها فكرة رائعة
    Não, Acho que é absolutamente perfeito. Open Subtitles كلا، أظن إنها ممتازة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more