Acho que não, amigo, mas só existe uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا صديق و لكن هناك طريقة واحدة لمعرفة الحقيقة |
Acho que sim, Vossa Santidade. É o Papa? | Open Subtitles | أظن ذلك يا صاحب الجلالة هل أنت البابا؟ |
Acho que sim, senhor! | Open Subtitles | أظن ذلك يا سيدي |
Não me parece, senhor. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا سيدي |
Não me parece. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا توم |
Não me parece, mãe. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا أمي |
Acho que não, amigo. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا صاح. |
Acho que não, mon ami. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا صديقي |
Acho que não, meu amigo. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا صديقي |
Acho que não, meu amigo. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا صديقي |
- Acho que sim. Meu coração disparou. | Open Subtitles | أظن ذلك يا الهى |
Acho que não, bola de bowling. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا رأس كرة البولنغ |
Acho que nao, George, ainda nao. Quero mantê-lo perto de Washington. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا (جورج)، ليس بعد، أريد الاحتفاظ بك في (واشنطن) |
Não me parece. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا أخي |
Não me parece, companheiro. | Open Subtitles | لا أظن ذلك يا بُني ، لا |
Não me parece, mandona. | Open Subtitles | -أصلح خطأك لا أظن ذلك يا رئيسة |
Não me parece. | Open Subtitles | أجل، لا أظن ذلك يا صديقي. |
Eu disse: "Não me parece." | Open Subtitles | قلتُ، لا أظن ذلك يا صديقي. |
- Não me parece, Mariana. | Open Subtitles | - لا أظن ذلك يا " ماريان " |
- Não me parece, Mariana. | Open Subtitles | - لا أظن ذلك يا " ماريان " |