- Tenho uma confissão a fazer. - Tenho uma confissão a fazer. Estás morto. | Open Subtitles | لدى أعتراف يجب ان اقوله لدى أعتراف يجب ان اقوله، سأقتلك |
Obrigada pelos pormenores, mas eu estou à espera de um outro tipo de confissão. | Open Subtitles | شكراً على الفكرة لكنني أبحث عن أعتراف آخر |
Têm a confissão, o motivo, a arma do crime com as minhas impressões digitais por toda a parte e ainda não estão satisfeitos. | Open Subtitles | لديك أعتراف و دافع، وسلاح جريمة ربما بصماتي بكل مكان به ومازلت غير مقتنع |
A sua última oração foi em latim. Era uma confissão dos seus pecados. | Open Subtitles | هذهِ صلاته الأخيرة باللاّتينية، إنّها كانت أعتراف بالخطيئة. |
Levou o rapaz a confessar a localização do acampamento. | Open Subtitles | أدت إلى أعتراف الفتى بموقع مخيمه |
Assinei uma confissão que agora está inválida porque uma polícia falou com uma suspeita sem um advogado. | Open Subtitles | أنا لدى أعتراف موقع الآن أصبح شائب لان شرطية تحدثت مراراً مع المشتبه بها وراء ظهر محاميها |
Quero uma confissão, não me importa como a obteremos. | Open Subtitles | أنا أريد أعتراف أنا لا آبى كيف نحصل عليه |
A Quinn foi contratada para apagar a confissão que recuperamos. | Open Subtitles | كوين قد أستأجرت لحذف أعتراف نحن قمنا بأستعادته |
Os únicos que sabiam o que a confissão da Shelby realmente significava, eram os culpados. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عرف ما الذي يعنيه حقيقة أعتراف شيلبي كان المذنب |
Do que precisas, de uma confissão por escrito? | Open Subtitles | ماذا تُريدين أعتراف بخط اليد ؟ لم أثق بذاك الولد أبداً |
Foi uma confissão falsa e, posteriormente, revogou-a. | Open Subtitles | لقد كان أعتراف خاطئ واحد من الذي لديك منذ الألغاء |
Vão forçar uma confissão e executá-lo. | Open Subtitles | أنت تعلم طريقتهم سنتزعون منه أعتراف و يقومون بإعدامه |
Espero que ela assine uma confissão completa antes de ser enviada para a Fábrica. | Open Subtitles | أتوقع منها أن توقع على أعتراف كامل قبل أن تـُـرسل إلى المصنع |
- Quando foi a sua última confissão? | Open Subtitles | - متى كان أخر أعتراف لك ؟ - لا أستطيع التذكر |
Se a história dele é mesmo uma confissão então a minha também o é. | Open Subtitles | - لو أن قصتة أعتراف حقيقى -النقيب "ويلارد" يا سيدى -فقصتى كذلك |
Mas, para reabrir o caso, é preciso uma confissão por parte de St Alard. | Open Subtitles | - ربما. ولكن ,لكى نعيد فتح القضية ,لابد من أعتراف السيد سانت دى لارد نفسه |
Isto não é uma confissão. É só o seu nome. | Open Subtitles | هذا ليس أعتراف بالذنب أنة مجرد أسمك |
Temos de arrancar uma confissão a este tipo em gravação e depressa. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على أعتراف من هذا أنا سَأكُونُ هناك في 4: 00.الرجل نحن يجب... أن نحصل عليه على الشريط وبسرعه فهمت؟ |
- Tenho de confessar uma coisa. - confessar? | Open Subtitles | لدى أعتراف لأخبرك به أعتراف ؟ |
Terá ainda menos reputação se desaparecer. É uma admissão de culpa. | Open Subtitles | سوف تفقد سمعتك لو هربت هكذا, فهذا أعتراف بالذنب |
Significa que não há tentativa de resgate. Não há negociações. Nem mesmo reconhecimento do seu serviço. | Open Subtitles | وهذا يعني لا وجود لمحاولات إنقاذ ولا مفاوضات ولا حتي أعتراف بخدماتك |