"أعترف أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Admito que
        
    • admitir que
        
    • confessar que
        
    • eu admito
        
    • Confesso que
        
    • Devo dizer que
        
    Admito que quero vingança, mas quero algo ainda maior que isso. Open Subtitles أعترف أنني أريد الانتقام، ولكن أريد شيئا أكثر من ذلك.
    Admito que passei dos limites. Mas deixem-me mostrar-vos uma coisa. Open Subtitles أعترف أنني لربما تجاوزت الحدود ولكن, دعوني أريكما شيئاً
    Admito que não sou esperto como alguns desses professores espertalhões, escritores sabichões e agitadores. Open Subtitles أنا أعترف أنني لست ذكيا مثل بعضهم بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين
    Mas devo admitir que senti um alivio mínimo quando descobri que o tinha atropelado com um barco. Open Subtitles لكن يجب أن أعترف أنني شعرت بقليل من الراحة عندما اكتشفت أنك صدمته في قارب
    Devo confessar que me distraí pelo pensamento da tua iminente derrota. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني كنت مشتتًا بسبب فكرة هزيمتك الوشيكة
    Pai, eu Admito que tenho alguns problemas... mas as drogas não são a resposta. Open Subtitles أبي ، أعترف أنني أعاني من بعض المشكلات لكن العقاقير ليست الحل
    Confesso que nunca tinha pensado nisso. Open Subtitles أعترف .. أنني لم أفكر .تماماً بهذه الطريقه
    Sim, Admito que ia em excesso de velocidade, mas era para salvar a vida de um homem de um amigo chegado. Open Subtitles أجل، أعترف أنني كنت مسرعاً، ولكن لإنقاذ حياة إنسان صديق مقرّب
    Admito que teria preferido mais alguns anos de treino. Open Subtitles أنا أعترف أنني كنت أفضل بضع سنوات إضافية من التدريب
    Está bem, a princípio Admito que estava um bocado chateado, porque o gajo me ganhou. Open Subtitles حسناً في البداية أعترف أنني غضبت من خسارتي أمامه
    Ok, Admito que lhe tirei a câmara mas tinha vivido uma experiência traumática. Open Subtitles حسناً أعترف أنني أخذت الكاميرا لكنني كنت في تجربة مؤلمة
    Pronto, Admito que fiz asneira, vá, grita comigo. Open Subtitles حسنا , أنا أعترف أنني مهمل , هيا أصرخي علي .. أنت تريد ذلك ..
    Admito que acho difícil relaxar. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني أواجه صعوبة في الإسترخاء
    Eu Admito que possa ter sido um pouco impusivo aqui, mas eu consigo consertar isto. Open Subtitles أعترف أنني ربما كنت متهوراً نوعاً ما، ولكن بإمكاني إصلاح هذا الأمر.
    Sim, Admito que estive afiliado aos Arianos do Sul, mas isso foi um erro e foi há muito tempo. Open Subtitles نعم.أعترف أنني كنت اتعامل مع الأريين الجنوبيين لكن تلك كانت غلطة و منذ وقت قديم
    Devo admitir que me sinto desconfortável com este nível de incerteza. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني لست مرتاحة لهذا الشعور بعدم اليقين
    Portanto, quando olho para a minha vida, tenho de admitir que nunca me vi envolvido com armas ou violência. Open Subtitles لا يمكنك منع ذلك وعندما أنظر إلى حياتي الخاصة علي أن أعترف أنني لم أعش بين العصابات، لم أشاهد العنف بعيني ليس تماماً
    Supostamente sou um homem do mundo, mas, de repente... devo confessar que me sinto nervoso como um estudante. Open Subtitles مفترض أن أكون رجل العالم لكن فجأة أنا يجب أن أعترف أنني أشعر مثل صبي المدسة النزعج
    Confesso que não consigo ouvir nada, por mais que tente. Open Subtitles أعترف أنني أبذل جهداً لسماع أي شيء
    Devo dizer, que desconfiei quando ele levou munições aos apaches. Open Subtitles أعترف أنني غضبت جدا لأنه ترك الهنود يسرقون الذخائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more