"أعتقدت بأنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    Porque eu Pensei que tu querias que fôssemos amigos. Open Subtitles لأنني أعتقدت بأنكِ أردتِ أن نكون أصدقاء؟
    Ó Ethel! - Veta Louise Simmons, Pensei que tinhas morrido! Open Subtitles "العمة "إيثيـل فيتـا لويـس سيمونـس" أعتقدت بأنكِ متِ"
    Pensei que ias passar a noite aqui. Open Subtitles انا أعتقدت بأنكِ تقضين الليلة هنا
    Pensei que fosses fazer o teste. E vou. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ ستذهبين إلى الإختبار
    - Pensei que dormias à esquerda. - E durmo, mas não nesta cama. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ تنامين على الجانب الإيسر - صحيح ، لكن ليس في هذا السرير -
    Pensei que tinhas dito que ele não vinha. Open Subtitles أنا أعتقدت بأنكِ قلت بأنه لن يأتي
    Sempre Pensei que fosses da minha idade ou mais nova. Open Subtitles لطالما أعتقدت بأنكِ بعمري أو أصغر
    - Desculpa, Pensei que chegarias antes. Open Subtitles حسناً ، أسف أعتقدت بأنكِ ستكونين هنا
    Quando soube que vinha, Pensei que seria uma nativa. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ محليّة
    Pensei que estavas chateada porque prefiro jogar o jogo do que brincar com a Izzy. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ كنتِ غاضبة بسبب أني أفضل أن ألعب اللعبة على أن) ألعب مع (إيزي
    Pensei que sabias. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ تعلمين
    Pensei que te tinhas ido embora. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ ستبقين بعيداً؟
    - Pensei que tu o tivesses desligado. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ قمتِ بغلق المفتاح !
    - Pensei que estavas a trabalhar. Open Subtitles - أعتقدت بأنكِ في العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more