No dia em que partiu, bebi café com ela. acho que ela mexeu a minha chávena, mas não me lembro bem. | Open Subtitles | شربنا القهوة يوم رحيلها، أعتقدُ أنّها قد حرّكت كوبي، لأنّه كان على بعض الورق |
acho que ela comprou uma arma. | Open Subtitles | انظر، هنالك أمرٌ آخر، أعتقدُ أنّها اشترت سلاح ناري |
Não acho que seja uma boa ideia dormir contigo, uma vez que comecei a sair com outra pessoa e acho que ela pode ser a tal. | Open Subtitles | . لا أعتقدُ أنّها فكرة سديدة أن أمارس الجنس معك، منذُ أن بدأت بمواعدة إمرأة جديدة. أعتقدُ أنّها المرأة الأمثل. |
Acho que está a dizer para parares de te desviar... No loshon hora. Má-língua. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّها تطلب منك التوقّفَ عن اللفّ والدوران لسانٌ شرير |
Angela não dorme com nosso sequestrador. Acho que está no negócio com ele. | Open Subtitles | (آنجيلا)، لا تنام مع الخاطف أعتقدُ أنّها تعمل معه |
Acho que está a fugir de alguém. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّها تفرّ من شخصٍ ما. |
acho que ela quereria que ele soubesse. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّها لكانت تُريده أن يعرف |
Não, acho que ela vai querer que façamos isto juntos. Ela tem champanhe pronto. | Open Subtitles | كلا، أعتقدُ أنّها ستود فعلها سوياً أعلمُ أنّها حضرت بعض "الشامبانيا" |
acho que ela me partiu o nariz. Mas quase que transformei uma lésbica, portanto vou contar como uma vitória. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّها كسرت أنفي، ولكن كدتُ أصبحُ شاذا، إذن... |
Não, acho que ela está equivocada e não está a enfrentar a realidade. | Open Subtitles | كلا، أعتقدُ أنّها مضللة ولا ترى الحقيقة |
acho que ela está a morrer. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّها تحتضر |
E eu acho que ela me ama de verdade! | Open Subtitles | وأنا أعتقدُ أنّها تحبني حقّاً |
- acho que ela não consegue. | Open Subtitles | -لا أعتقدُ أنّها قادرة عل ىذلك |