Acho que vi o tipo que vocês andam à procura. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي رأيت ذاك الشخص الذي تبحثون عنه. |
Na verdade, se não te importares, Acho que vou para casa. | Open Subtitles | في الحقيقة، إن لم يكن هُناك مشكلة، أعتقدُ بأنّي سأعود للمنزل للّيلةِ. |
Respeito isso. Acho que aprendi uma ou duas coisas. | Open Subtitles | أحترمُ ذلك، أعتقدُ بأنّي تعلّمتُ شيئًا واحدًا أو إثنان. |
Acho que preciso de mais uma noite. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي أحتاج إلى ليلة أخرى هُنا |
Bom dia, Thomas. Acho que posso ter encontrado forma de sair da minha bagunça. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي وجدت مهربًا من هذه الفوضى. |
Acho que preciso de ajuda. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي أحتاج لبعضِ المساعدة. |
Acho que sou mais esperto que um teclado, idiota! | Open Subtitles | انس بشأن الأمر يا صديقي. أعتقدُ بأنّي أذكى من لوحةِ مفاتيح، أيّها الغبيّ! |
Acho que sei o que está a pensar. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي أعلمُ بماذا تُفكّرين. |
Certo. Acho que vou ficar... com esta metade. | Open Subtitles | صحيح، أعتقدُ بأنّي سأتولى هذا النصف. |
Acho que vou morrer. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي سأموت. |
- Acho que conheço o seu filho. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي أعرِفُ إبنكَ 01: |
O Thomas tem tentado explicar-me. Acho que finalmente consegui apanhar. | Open Subtitles | إنّ (توماس) كان يحاول أن يشرح لي أعتقدُ بأنّي أخيرًا فهمتها |
Espera um minuto. Acho que vi uma coisa. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي حصلتُ على شيء. |
Acho que vou chamá-lo de Boxer. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي ساسمّيه... (بوكسر) ماذا تظنّين؟ |