"أعتقدُ بأنّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que
        
    Acho que vi o tipo que vocês andam à procura. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي رأيت ذاك الشخص الذي تبحثون عنه.
    Na verdade, se não te importares, Acho que vou para casa. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم يكن هُناك مشكلة، أعتقدُ بأنّي سأعود للمنزل للّيلةِ.
    Respeito isso. Acho que aprendi uma ou duas coisas. Open Subtitles أحترمُ ذلك، أعتقدُ بأنّي تعلّمتُ شيئًا واحدًا أو إثنان.
    Acho que preciso de mais uma noite. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي أحتاج إلى ليلة أخرى هُنا
    Bom dia, Thomas. Acho que posso ter encontrado forma de sair da minha bagunça. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي وجدت مهربًا من هذه الفوضى.
    Acho que preciso de ajuda. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي أحتاج لبعضِ المساعدة.
    Acho que sou mais esperto que um teclado, idiota! Open Subtitles انس بشأن الأمر يا صديقي. أعتقدُ بأنّي أذكى من لوحةِ مفاتيح، أيّها الغبيّ!
    Acho que sei o que está a pensar. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي أعلمُ بماذا تُفكّرين.
    Certo. Acho que vou ficar... com esta metade. Open Subtitles صحيح، أعتقدُ بأنّي سأتولى هذا النصف.
    Acho que vou morrer. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي سأموت.
    - Acho que conheço o seu filho. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي أعرِفُ إبنكَ 01:
    O Thomas tem tentado explicar-me. Acho que finalmente consegui apanhar. Open Subtitles إنّ (توماس) كان يحاول أن يشرح لي أعتقدُ بأنّي أخيرًا فهمتها
    Espera um minuto. Acho que vi uma coisa. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي حصلتُ على شيء.
    Acho que vou chamá-lo de Boxer. Open Subtitles أعتقدُ بأنّي ساسمّيه... (بوكسر) ماذا تظنّين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more