"أعتقد أننا وجدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que encontramos
        
    • Acho que encontrámos
        
    • Acho que descobrimos
        
    • Penso que encontrámos
        
    • Acredito que encontramos
        
    • Creio que encontramos
        
    "Não apenas o seu rapaz aqui está certo, mas Acho que encontramos um novo cantador de bingo para os domingos!". Open Subtitles هانك ليس الأمر مجرد أن فتاك على حق و لكن أعتقد أننا وجدنا لأنفسنا لاعب جديد للبنجو فى ليالى الأحد
    Acho que encontramos a nossa mais nova atracção. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا عامل الجذب الجديد
    Bem, Acho que encontramos a sua fonte. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا وجدنا المصدر
    Acho que encontrámos a nossa rapariga, certo? Open Subtitles إذاً ، أعتقد أننا وجدنا الفتاة المطلوبة ، أليس كذلك ؟
    Sim, eles acham que deve ter sido um míssil terra-ar, mas, se queres saber a minha opinião, Acho que encontrámos... Open Subtitles نعم، يعتقدون أنها ربما كانت قذيفة أرضية جوية لكن إذا سألتني أعتقد أننا وجدنا
    Acho que descobrimos o que capturou aqueles homens. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا من قام بأخذ هؤلاء الرجال
    Estou aqui porque tenho uma mensagem muito importante. Penso que encontrámos o factor mais importante para o sucesso. TED أنا هنا لأنني أحمل لكم رسالة مهمة جدا أعتقد أننا وجدنا أهم عامل من عوامل النجاح
    Acredito que encontramos a ligação entre este caso e o desaparecimento da mãe do Abraham. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا اتصال بين هذه الحالة والأم المفقودة إبراهيم.
    Acho que encontramos o nosso homem... Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا رجلنا المنشود
    Acho que encontramos o último corpo. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا الجثث الأخيرة
    Senhora, Acho que encontramos a origem do nossa avaria. Open Subtitles .. سيدتي، أعتقد أننا وجدنا مصدر مشكلتنا
    Bem, Acho que encontramos aquilo que procurávamos. Open Subtitles حسناً, أعتقد أننا وجدنا ما نبحث عنه.
    Acho que encontramos a nossa porta de entrada. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا طريقنا إلى الداخل
    Acho que encontramos o hibernáculo. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا مكان السُّبات
    Acho que encontrámos a fonte ambiental da mãe. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا المكان المناسب للمسببات
    Não necessariamente. Acho que encontrámos alguém com quem podes trocar mimos. Open Subtitles ليس بالضرورة، أعتقد أننا وجدنا شخصٌ ما كي تحتضنه
    No fim das contas sou só um tipo gordo à frente de um baixo a dizer-lhe que Acho que encontrámos a sua árvore. Open Subtitles و في نهاية اليوم أنا مجرد فتى سمين واقف أمام رجل قصير أقول له أنه أعتقد أننا وجدنا شجرته
    - Acho que encontrámos o epicentro. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا أنفسنا نعود إلى نقطة الصفر من جديد
    Malta? Acho que encontrámos a última transmissão do Khlyen. Open Subtitles الرجال، أعتقد أننا وجدنا آخر انتقال خليين.
    Acho que encontrámos a nossa fonte. Open Subtitles ‫الجبال الحبيبة ‫أعتقد أننا وجدنا مصدر الإشارة
    Dra. Brennan, Acho que descobrimos a causa da morte. Open Subtitles (برينان) أعتقد أننا وجدنا سبب الوفاة
    Penso que encontrámos o próximo alvo para o nosso "não Turtle ninja de meia-idade". Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا الهدف القادم لدينا 30 شيء، الفوقية الإنسان، وليس واحد في النينجا السلاحف.
    Acredito que encontramos o nosso labirinto. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا المتاهة
    Não, não Creio que encontramos o barco dele. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أننا وجدنا سفينته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more