"أعتقد أنني أستحق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que mereço
        
    Acho que mereço saber o que fiz de tão mau. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته
    Mas Acho que mereço, e agradaria aos meus homens. Open Subtitles , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى
    Acho que mereço saber de quem é o sangue que provei. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي.
    Depois de uma introdução daquelas, Acho que mereço algum tempo igual. Open Subtitles بعد تقديم كهذا، أعتقد أنني أستحق وقتا معادلا
    Acho que mereço um pedido de desculpas público. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق إعتذاراً على الملأ
    Acho que mereço um nome, pelo menos. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق الاسم الأول على الأقل.
    Acho que mereço algumas respostas. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق معرفة بعض الأجوبة
    Eu Acho que mereço saber o que aconteceu as pessoas na minha vida! Open Subtitles -أنصتي إليّ (سيدني) .. يجب أن ترتاحي أعتقد أنني أستحق أن أعرف ماذا حدث لكل الأشخاص في حياتي
    Acho que mereço um aumento. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق الزيادة
    Acho que mereço uma explicação. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق الشرح
    Acho que mereço isso. Open Subtitles نعم، أعتقد أنني أستحق ذلك.
    Acho que mereço... Não me interessa! Open Subtitles أعتقد أنني أستحق - أنا لا أبالي بهذا -
    Acho que mereço uma explicação. Open Subtitles لذا أعتقد أنني أستحق تفسيرا.
    Acho que mereço cinco minutos. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق خمسُ دقائق
    Acho que mereço alguma folga. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق بعض التساهل
    Acho que mereço uma bebida. Open Subtitles انتهى. أعتقد أنني أستحق شرب.
    Acho que mereço um extra pelo risco. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق علاوة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more