"أعتقد أنني أعرف أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que sei onde
        
    Acho que sei onde é que é esse local. UNHAS "DASHING DIVAS" Alfie, Alfie, Alfie! Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هو المكان. ألفا , ألفا لاتفعلها
    Bem, eu construí este lugar, então Acho que sei onde estão todas as entradas. Open Subtitles حسنا، لقد بنيت هذا المكان، لذا أعتقد أنني أعرف أين جميع المداخل.
    Boas notícias. Acho que sei onde a Wheat Thins perdeu o piercing. Open Subtitles أخبار جيدة أعتقد أنني أعرف أين أضاعت "ثقب لسانها"
    Acho que sei onde queres chegar com isto. Existe uma maneira de provar. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين ستذهب مع هذا
    Não, mas Acho que sei onde ela está. Open Subtitles لا، لكن أعتقد أنني أعرف أين هي.
    Mas Acho que sei onde podemos encontrar provas. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني أعرف أين نجد دليلاً
    Acho que sei onde ele foi. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين ذهب
    Acho que sei onde o encontrar! Open Subtitles . أعتقد أنني أعرف أين أجده
    Acho que sei onde ela pode estar. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين قد تكون
    Acho que sei onde a arranjar. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين نجدها.
    Acho que sei onde está. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هو.
    Acho que sei onde estão a levar-nos. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين يأخذنا
    Evan, Acho que sei onde ela está. Open Subtitles ايفان) ، أعتقد أنني أعرف أين هي)
    Acho que sei onde está o Caleb. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هو كالب .
    - Acho que sei onde é que ela está. Open Subtitles - أعتقد أنني أعرف أين هي
    Acho que sei onde o Murphy está. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين ميرفي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more