"أعتقد أنني تركت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que deixei
        
    • Acho que me esqueci
        
    • Penso que deixei
        
    Acho que deixei uma coisa no carro. Vemo-nos lá dentro. Open Subtitles أعتقد أنني تركت شيئاً في السيّارة أراك في الداخل
    Acho que deixei lá quando tava bêbado, meu. Open Subtitles أعتقد أنني تركت هناك عندما تهدر ط ، رجل.
    Acho que deixei alguns medicamentos no meu saco de munições. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بعض الأدوية في حقيبة ذخيرتي
    Acho que me esqueci das chaves. Open Subtitles أعتقد أنني تركت مفاتيحي
    Acho que me esqueci da terceira opção. Open Subtitles أعتقد أنني تركت الخيار رقم 3
    Penso que deixei a minha t-shirt aqui. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بلدي سترة هنا ليلة أخرى.
    Acho que deixei as chaves no quarto da Rachael. Open Subtitles جعله 10. أعتقد أنني تركت بلدي مفاتيح في غرفة راشيل ل.
    Não vai acreditar nisto, mas Acho que deixei a carteira no motel. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك أبداً لكن أعتقد أنني تركت محفظتي في الفندق
    - Acho que deixei alguma aqui. - Vou contigo. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بعضها هنا سأذهب معك
    Acho que deixei o telemóvel no teu quarto. Open Subtitles أعتقد أنني تركت هاتفي النقال في غرفتكِ
    Acho que deixei a minha roupa lá em baixo. Open Subtitles أعتقد أنني تركت ملابسي تحت الانقاض.
    Acho que deixei os meus óculos de sol no Reino. Open Subtitles أعتقد أنني تركت نظاراتي في المملكة
    Acho que deixei a sopa no micro-ondas. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بلادي حساء في الميكروويف .
    Acho que deixei cá as minhas luvas. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بلدي قفازات هنا...
    Penso que deixei uma coisa lá dentro. Open Subtitles أعتقد أنني تركت فيه شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more