Acho que devíamos passar em Birmingham e ir para um sítio quente. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نعبر بيرمينجهام لنذهب لمكان أكثر دفئاً |
Depois de falar com ela, Acho que devíamos ver. | Open Subtitles | بعد أن فكرت في الأمر أعتقد أنه علينا أن نتأكد بأنفسنا |
-Não. Acho que devíamos mudar desta vez. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نرفع الرهان هذه المرة؟ |
- Não sei, Acho que devemos conversar. | Open Subtitles | لا أعرف ، أعتقد أنه علينا أن نتحدث |
Acho que devemos deixá-los em paz. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نتركهم و شأنهم فحسب |
Acho que devíamos estar à sua procura. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نكون في الخارج نبحث عنها |
Acho que devíamos esquecê-lo por agora. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه علينا أن ننسى أمره لبعض الوقت |
Acho que devíamos contar às famílias sobre nós. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نخبر عائلتنا بشأن علاقتنا. |
David, Acho que devíamos ir para o meu laboratório. | Open Subtitles | أنا حقًا أعتقد أنه علينا أن نذهب إلى المُختبَر |
Senhor agente, Acho que devíamos esquecer o caso. | Open Subtitles | أيها الضابط! أعتقد أنه علينا أن نتناسى هذا الأمر برمته |
Acho que devíamos cuidar da nossa vida. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نهتم بأمورنا |
Mas Acho que devíamos ir com calma. | Open Subtitles | ولكنّني أعتقد أنه علينا أن نتمهل |
Acho que devíamos de fazer uma ressonância para confirmar. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نقوم بفحص الصدى |
Sim, mas Acho que devíamos questionar: | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نسأل أنفسنا |
Só Acho que devíamos deixá-lo acordar e explicar-se. | Open Subtitles | إني فقط أعتقد أنه علينا... أن ندعه يستيقظ ويشرح كل شيء، هذا كل ما في الأمر |
Phil, Acho que devíamos ir ao consulado dos EUA. | Open Subtitles | (فيل)، أعتقد أنه علينا أن نذهب للقنصلية الأمريكية |
Acho que devemos fazer uma entrevista ao vivo. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نقم ببث مباشر. |
Acho que devemos discutir a possibilidade de que a Laura ficava melhor com outro terapeuta. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نناقش الاحتمالية فقط بأن (لورا) ستكون أفضل حالاً مع معالج آخر |
Acho que devemos livrar-nos dela. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نكهنه |
Acho que devemos confiar neles. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نثق بهم |
Acho que devemos conversar. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نتحدث |