"أعتقد أنه يمكنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que podes
        
    • Acho que pode
        
    Acho que podes arquivar os teus ficheiros sobre o Cooperton, voltar para casa, para a tua vida. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك وضع ملف كوبرتون جانبا و تعودين للمنزل ، و تعودين إلى حياتك
    Acho que podes abrir excepções no nosso caso, Lenny. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تعمل استثناء في حالتنا يا ليني ..
    Acho que podes dizer, que direito temos de ser infelizes? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القول أي حق لديّ لأكون غير سعيدة ؟
    És uma espécie de... Acho que pode dizer-se que, para a nossa família, és um herói. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القول بأنك بطل في نظر أسرتنا الآن
    Acho que pode fazer melhor, Ted. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القيام بما هو أفضل يا تيد
    Acho que podes fazer o que quiseres. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تفعل أي شيء تريد فعله
    Acho que podes regressar a casa outra vez. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك العودة للمنزل مرة أخرى
    Acho que podes ser ambos. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تكون الإثنين
    Acho que podes pensar nisso. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك التفكير مَليّاً فى ذلك
    Acho que podes sentir as duas coisas. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تجمع بين الشعورين
    Bem, Acho que podes começar por manter um diário de comida, como o Quagmire faz. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك البدأ بكتابة غذائك اليومي (مثلما يفعل (كواغماير
    Acho que podes falar com a Abby, ela está sozinha. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تسألي (آبي) بما أنه ليس لديها شريك
    O meu editor principal disse: "Sabe, é interessante "mas Acho que pode fazer melhor e de forma mais simples." TED وقد قال رئيس التحرير "تعلم، إنها رائعة ولكنني أعتقد أنه يمكنك عمل شيء أفضل ويمكنك أن تجعله أبسط."
    Acho que pode compreender isso. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تفهم ذلك
    Acho que pode dizer isso. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك قول ذلك.
    Acho que pode colocar assim. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك قول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more