Se Freedom me traísse, eu acho que não conseguiria continuar! | Open Subtitles | إذا كان فريدوم يخدعني يوماً فأنا أعتقد أني لا أستطيع أن أستمر معه |
Sabe que mais, na verdade penso que tem razão, acho que não o conheço. | Open Subtitles | في الحقيقة، أتعلم شيئاً أعتقد أنك محق، أعتقد أني لا أعرفك |
acho que não sei quem é o pai, afinal. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أعرف من هو والد الطفل بعد كل شيء |
Apesar de nunca me ter fartado disso, portanto acho que não compreendo. | Open Subtitles | لكني لم أودّ ان أرتح من ذلك أبدًا لذا أعتقد أني لا أتفهم شعورك |
Também não quero ter que ir lá fora, mas... acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | أجل، لا أفضل الخروج لكن أعتقد أني لا أملك خياراً |
Bom, acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | إذاً ، أعتقد أني لا أملك الخيار. |
acho que não vejo nada de errado aqui. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أرى أي شئ خاطئ هنا |
Não, só acho que não posso porque nós... porque temos um caso? | Open Subtitles | أجل، أجل ...لا، أعتقد أني لا أستطيع لأنهُ لأنهُ... لأنهُ لدينا قضية ؟ |
- acho que não vou precisar de nada. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أحتاج لأي شيء. |
acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أملك الخيار. |
A verdade é que eu acho que não te conheço. | Open Subtitles | الحقيقة هي أعتقد أني لا أعرفك |
acho que não quis acreditar nisso. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أرغب بتصديق ذلك. |
acho que não consigo apenas ler. | Open Subtitles | أعتقد أني لا استطيع قراءتها |