"أعتقد أن أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que o melhor
        
    • Penso que o melhor
        
    • Acredito que a melhor
        
    • o melhor a
        
    • Acho que a nossa melhor
        
    Acho que o melhor que podemos fazer é, ligar para a sua irmã... para ela vir para cá e talvez nós três possamos sentar-nos e discutir isto. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة
    Acho que o melhor que podemos fazer é, deixar isto tudo para trás e seguir em frente com as nossas vidas, não achas? Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء يجب علينا فعله هو وضع كل هذا خلفنا ومتابعة حياتنا يا بني
    Mas agora Penso que o melhor é ficar perto do meu marido. Open Subtitles لكن الآن ، أعتقد أن أفضل شئ هو الإلتصاق بجانب زوجى
    Ouçam, Penso que o melhor plano de acção é abandonar este planeta. Open Subtitles إسمعوا , أعتقد أن أفضل خطة هي أن نغادر هذا الكوكب
    Acredito que a melhor coisa para este bebé seria se tu e eu nos casássemos. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء للطفل سيكون في أن لو نتمكن من الزواج
    Acredito que a melhor coisa para o... Open Subtitles ...أعتقد أن أفضل شيء للـ
    Sei que gostas de enfrentar as coisas, mas o melhor a fazer agora é ser evasivo. Open Subtitles أنت تحب أن تتعامل مع الأشياء وجهاً لوجه لكنى أعتقد أن أفضل شىء تفعله الآن هو أن تراوغ
    Acho que a nossa melhor hipótese é ficarmos quietos. Open Subtitles أعتقد أن أفضل خياراتنا ان نثبت في أماكننا
    Isto deve ser difícil de ouvir, mas Acho que o melhor que podes fazer é deixá-la em paz. Open Subtitles هذا ربما صعب، لكن أعتقد أن أفضل شيء عليك فعله أن تدعها وشأنها.
    Escutem, sei que estão chateados... mas Acho que o melhor a fazer é falar directamente com o Michael. Open Subtitles هل يمكنني قول شيء؟ أعلم أنكم غاضبون جداً. لكن أعتقد أن أفضل وسيلة لحل الموضوع
    Como eu disse ao Jessee, Acho que o melhor a fazer-se é levá-la ao Apoio à Vítima. Open Subtitles كما كنت أخبر جيسي هنا أعتقد أن أفضل ما يجب القيام به هو وضعكم ضمن حماية الشهود
    Acho que o melhor por que pode esperar é tolerância. Open Subtitles أعتقد أن أفضل ما يُمكن أن تأمله هو تسامحهم معك
    Acho que o melhor deles é tão bom, Open Subtitles أعتقد أن أفضل منهم كل شيء على ما يرام، و
    Penso que o melhor que posso fazer é... ligar-lhe e tentar fazê-lo falar comigo. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شئ يمكننى عمله هو الاتصال به ومحاوله جعله يتحدث معى
    Penso que o melhor é não fazer nada agora. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء فعله الآن هو لا شيء
    Jon Ronson: Penso que o melhor que podemos fazer, quando vemos qualquer coisa injusta ou uma humilhação ambígua, é falar, pois acho que a pior coisa que aconteceu com a Justine foi que ninguém a apoiou — toda a gente estava contra ela, e isto é profundamente traumatizante ouvir de dezenas de milhares de pessoas que tu tens de te ir embora. TED جون: هل تعلم؟ أعتقد أن أفضل شيء يمكننا القيام به إذا اعترضك نوعا ما ظلم أو وقاحة مبهمة هو التكلم لأنني أعتقد أن أسوأ شيء حدث لجوستين هو عدم وجود شخص لتأييدها-- وكأن الجميع كانوا ضدها. يعتبر هذا صدمة عميقة، عندما يخبرك عشرات الآلاف من الأشخاص أنك يجب أن تغادر.
    Acredito que a melhor hipótese de Nassau é comigo a liderá-la, mas se não encontrarmos o Jack Rackham e a Anne Bonny, se não encontrarmos o tesouro que têm, o que quer que aconteça a Nassau, nós estamos feitos. Open Subtitles أعتقد أن أفضل فرصة لـ(ناساو) في الاستمرار تكمن في أن أرشدها إن لم نستطع العثور على (جاك راكهام) و(آن بوني) إن لم نستطع العثور على الأموال المخبأة التي يملكانها
    À medida que estas máquinas sensitivas que tomam decisões autónomas e aprendem entram nestes espaços partilhados, Acho que a nossa melhor analogia para esta situação é a nossa relação com animais. TED بدأت هذه الآلات التي تقدر أن تشعر وتتخذ قرارات مستقلة وتتعلم تتواجد في هذه الأماكن المشتركة، أعتقد أن أفضل مثال يمكن أن نقدمه لهذه الحالة هي علاقتنا مع الحيوانات.
    Acho que a nossa melhor aposta é só esperar. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شئ هو ألتزام أماكننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more