Eu Acho que algumas coisas simplesmente inacreditáveis, como um francês honesto ou uma mulher fiel, coisas que vou acreditar quando vir uma. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن بعض الأشياء تُعرف هكذا كالرجُل الفرنسي الأمين أو السيدة التقّية أشياء آومن بِها بٌمجرد رؤيتها لمرة واحدة |
Acho que algumas pessoas estavam genuinamente chateadas, mas penso que, para outras, é porque o Twitter é basicamente uma máquina de aprovação mútua. | TED | أعتقد أن بعض الأشخاص كانوا يشعرون حقا بالانزعاج، لكن أعتقد أن الآخرين، يعتبرون تويتر أساسا آلة موافقة مشتركة. |
Acho que algumas pessoas vão sair de lá vivas. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس سوف يخرجون من هناك |
- Acho que alguns dos antigos geradores ainda trabalham a gasóleo. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض من المولدات القديمة لا تزال تعمل بالديزل |
Eu Acho que alguns mistérios é melhor deixar por resolver. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المسائل الغامضة منالأفضلتركهابدونحل. |
Acho que umas luvas podiam fazer-me esquecer. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأذرع الدافئة يمكنها أخذك للحافة |
Acho que algum idiota não notou que estava a enterrar o corpo perto de uma pedreira em actividade. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الحمقى لم يدركوا إنهم يدفنون جثة بجوار محجر نشط |
E eu Acho que algumas pessoas do luau estao vivendo no elevador. | Open Subtitles | و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد |
Acho que algumas das raparigas se sentem pouco à-vontade por causa do que usa. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الفتيات يشعرنبالإنزعاج... من ثيابك ... |
Acho que algumas pessoas aqui tem algo a ver com os ataques terroristas. | Open Subtitles | ...أعتقد أن بعض مَن هنا لديهم صلة .بالهجمات الإرهابية |
Acho que algumas das pratas desapareceram. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض القطع الفضية قد اختفت |
Acho que algumas pessoas não apreciam teu novo estatuto, McCall. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس لا يقدرون "حالتك الأخيره يا "ماك كال |
Eu sei, mas Acho que algumas pessoas pensam que eu sou só a "Anne boazinha". | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أن بعض الناس يعتقدون فقط، أنا فقط أحب، أنا مثل "لطيفة آن، |
Acho que algumas pessoas têm demasiado medo de pensar que as coisas podem ser diferentes. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشخاص جبناء أو شئ ما... ليفكروا أن الأشياء من الممكن أن تتغير... . |
Acho que alguns deles já descobriram que nós não somos daqui. Oh, com licensa. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض هؤلاء القوم خمنوا إننا لسنا من هنا |
Acho que alguns policiais me chamariam de corrupto. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس يُطلقون عليّ الشُرطيّ القذر |
Mas Rex, eu Acho que alguns dos maridos talvez estejam interessados no ponto de vista do Simon sobre sexo e gravidez. | Open Subtitles | أوه, لكن ريكس, أعتقد أن بعض الأزواج ربما يكونوا مهتمين بوجهة نظر سايمون عن الجنس والحمل. |
Sim, Acho que alguns amigos meus vão encontrar-se mais tarde... | Open Subtitles | أعتقد أن بعض أصدقائي يخططون لشيء ما لاحقاً. |
Acho que umas pessoas se iam importar. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس سيكترثون |
Acho que algum safado se pode aproveitar dela. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الرجال يستغلونها |