"أعتقد أَعْرفُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que sei
        
    Acho que sei o que o Geoffrey quer... e merece-o. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه.
    Acho que sei o que vai dizer, mas não quero agoirar. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ماذا ستقولين لَكنِّي لا اريد جْلبُ النحس إليه
    Ouça, menina, eu Acho que sei como é a chuva, e foi o que eu senti quando eles me levaram da carrinha para a casa. Open Subtitles إستمعْ، بنت. أعتقد أَعْرفُ ما مطرَ يَحسُّ، وذلك الذي شَعرتُ متى حَملوني مِنْ الشاحنةِ إلى البيتِ.
    Diga-lhe que Acho que sei quem raptou o Daniel Carlyle. Open Subtitles أخبرْه أعتقد أَعْرفُ الذي إختطفَ دانيال كارليل.
    - Espere, Acho que sei para onde ele vai. Open Subtitles الإنتظار. أعتقد أَعْرفُ حيث أنَّ هو أَذْهبُ.
    Acho que sei porque o Kurt Francis não se lembro da noite passada. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ لِماذا كورت فرانسيز لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ الذي حَدثَ ليلة أمس.
    Muito bem, ouve, Acho que sei o que vais dizer. Open Subtitles حسناً، يَستمعُ، أعتقد أَعْرفُ بأَنْك سَتَقُولُ.
    Por isso, Acho que sei o que se passa aqui. Open Subtitles لذا أعتقد أَعْرفُ ماذا يجري هنا.
    - Capitão, não sou uma cientista, mas Acho que sei se esteve ou não um corpo aqui. Open Subtitles - قائد، لَستُ a عالم صاروخِ، لكن أعتقد أَعْرفُ سواء أَو لَستُ هناك a جسم في الغرفةِ.
    Sim, Acho que sei quem matou a Madame Beaudreau. Open Subtitles نعم، أعتقد أَعْرفُ الذي قَتلَ السّيدةَ Beaudreau.
    Acho que sei o que estou a fazer. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ الذي أَنا doin '، حَسَناً؟
    Acho que sei onde o Cortez está. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ حيث أنَّ كورتيز.
    Acho que sei o que queres dizer. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما أنت تَتوصّلُ إليه.
    Acho que sei por que a Anne-Marie correu o risco de voltar a Vegas. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ لِماذا أَخذَ آن ماري الخطر رُجُوع إلى Vegas.
    Eu Acho que sei porquê. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ لِماذا.
    Acho que sei o que aconteceu. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما حَدثتُ.
    Acho que sei a razão disto tudo. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما هذا حول.
    Acho que sei o que aconteceu. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما حَدثتُ.
    Acho que sei onde ele está. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ حيث أنَّ هو.
    Acho que sei de uma. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ a طريق هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more