"أعتقد إنه كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que foi
        
    Acho que foi perto da uma, porque tive de voltar ao trabalho e acabar o meu turno. Open Subtitles أعتقد إنه كان حوالي الواحدة , لأنه كان علي أن أعود للعمل , وأنهي مناوبتي
    Acho que foi por isso que largaste aquele tipo à entrada do Bulletin? Open Subtitles أعتقد إنه كان أنت من قام بالتخلص من هذا الرجل الذي على أعتاب النشرة؟
    Acho que foi um milkshake. Depois escreveram, "T-E morto"! Open Subtitles أعتقد إنه كان مخفوق حليب ثمكتبعليها"أنتَ ميت"
    Não me teres contado a verdade e saíres sozinha assim, Acho que foi... um erro. Open Subtitles عدم اخباري الحقيقة, ذهابك بمفردك, أعتقد إنه كان, ... ..
    Mas Acho que foi apenas castigado. Open Subtitles أعتقد إنه كان . يُعاقب
    Acho que foi num bar Irlandês. Open Subtitles أعتقد إنه كان حانة آيرلاندية
    Eu Acho que foi o oposto. Open Subtitles أعتقد إنه كان العكس.
    Então Acho que foi esse "ninguém" que... Espera, como é que era? Open Subtitles إذا أعتقد إنه كان لا أحد الذي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more