| Com respeito, senhor, acho que não vai informar a Presidente porque sabe que ela nunca autorizaria isto. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي، أعتقد بأنك لا تخبر الرئيسة لأنك تعلم أنها لن تسمح بهذا أبدًا |
| Mas ainda acho que não precisas de um advogado. | Open Subtitles | ولكن مازلت أعتقد بأنك لا تحتاج إلى محامي. |
| acho que não podes deixar que a opinião que as pessoas têm sobre ti determine a forma como vives a tua vida. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تَستطيعُ أن تدع الناس يَشعرونَ عنك حدّد كيف تَعِيشُ حياتَكَ. |
| De facto, acho que não fazes a mínima ideia. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد بأنك لا تملك أي دليل على الإطلاق |
| Acho que isso é uma péssima ideia, e acho que não estás a racionalizar normalmente. | Open Subtitles | و أعتقد بأنك لا تملك أي طريقة عقلانية مهلاً |
| acho que não está a perceber. | Open Subtitles | او تكون بلا قيمة أعتقد بأنك لا تفهم |
| - acho que não está a perceber. - Não, vocês é que não estão. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تفهم - لا أنا أفهم , أنتِ لا تفهمين - |
| Só acho que não fazes ideia no que é que te estás a meter. | Open Subtitles | إنني أعتقد بأنك لا تدرك فيما تتورط فحسب |
| acho que não me podes matar agora! | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تستطيع أن تقتلنى الآن |
| acho que não se pode meter comigo. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنك لا تستطيع العبث معي. |
| acho que não sabes o que significa "baixa". | Open Subtitles | "بدأت أعتقد بأنك لا تعرف معنى " إجازه شخصيه |
| acho que não vende assim tanto. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تبيع الكثير |
| acho que não queres. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تـُريد ذلك |
| acho que não estás a perceber o risco, Sam. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك لا تَعيّ مقدار المخاطر هنا يا (سام). -أجل، أعيها . |
| acho que não tens escolha. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تملك أى خيار! |