"أعتقد بأنه يجب عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acho que deves
        
    • acho que devia
        
    Eu quero que sejas feliz e se isso significa ires viver com a Caroline, então, acho que deves fazê-lo. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيداً. كارولينو إذاكانيعنيهذابانتقالكمع إذا أعتقد بأنه يجب عليك فعل ذلك.
    Quanto a esta noite, acho que deves levar o Harrison. Open Subtitles بما يتعلق بالليلة، أعتقد بأنه يجب عليك إحضار (هاريسون).
    Sem contar... que acho que devia guardar a sua imaginação para o seu trabalho. Open Subtitles ،بغض النظر أعتقد بأنه يجب عليك أن توفر خيالك لعملك
    Mas acho que devia tatuá-lo nas suas costas, porque ficará muito bonito ali. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنه يجب عليك رسمه على ظهرك لأنه سيبدو جميلاً حقاً هناك
    acho que devia... devia ir embora. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك الرحيل
    Agente Berrigan, acho que devia dar uma vista de olhos a isto. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك أن تلقِ نظرة (على هذا ، أيتها العميلة (باريجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more