"أعتقد عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que devias
        
    Acho que devias ficar aqui as próximas 3 noites. Open Subtitles أعتقد عليك امضاء الثلاث الليالي التالية معي ماذا؟
    Bart, eu não quero saber o que a mãe disse, Acho que devias agarrar neste dinheiro e levá-la numas agradáveis férias. Open Subtitles أعتقد عليك إستعمال المال لتأخذها في إجازة جميلة
    E Acho que devias falar com alguém sobre o que se passou. Open Subtitles و أعتقد عليك التحدث مع شخص ما عن الذي حصل.
    Eu Acho que devias aceitar o emprego no CNDR. Open Subtitles أعتقد عليك أن تقبل الوظيفة في م.د.م.و
    Acho que devias ser tu a falar. Open Subtitles أعتقد عليك أنت أن تدلي بأقوالي
    Acho que devias ficar aqui e enfrentar o que isto for. Open Subtitles أعتقد عليك البقاء هنا ومواجهة ما يكن
    Acho que devias comprar a agência toda. Open Subtitles أعتقد.. عليك أن تشتري الشركة كلها.
    Acho que devias ver isto. Open Subtitles أعتقد عليك رؤية هذا
    Acho que devias ir. Open Subtitles تعرف, أعتقد عليك أن تذهب الآن
    Acho que devias pegar nas tuas coisas e ir embora. Open Subtitles أعتقد عليك جمع أغراضك والرحيل
    Acho que devias falar com ele. Está bem. Open Subtitles أعتقد عليك التحدّث معه.
    Pois, Acho que devias. Open Subtitles أعتقد عليك ذلَك
    Acho que devias ir com o Gabriel, amanhã. Open Subtitles أعتقد عليك أن تذهب مع (جبريل) غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more