só acho que temos de tomar juntos essas decisões. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه يجب أن نتخذ مثل هذه القرارات معًا |
só acho que não devíamos socializar-nos até a investigação estiver concluída. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه لايجب أن نختلط إجتماعياً حتى ينتهي التحقيق |
só acho que ele tem receio de admiti-lo. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه خائف من أن يعترف بذلك |
só acho que, com a rusticidade do arroz, devias usar algum tempero para lhe dar sabor. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه مع أرضية الأرز ## earthiness ## ربما تريد شيئا لاذعا ليحسنها. ## zesty ## |
Não tenho medo do pé grande, só acho que devemos estar todos em alerta. | Open Subtitles | أنا لا أخاف الـ(بيج فوت)، أعتقد فقط أنه يجب أن نبق يقذين |
Nick, desculpa. Eu só acho que talvez... | Open Subtitles | نيك" ، آسفة للغاية" ...أعتقد فقط أنه ربما |
Sei que o Jake e eu não somos fáceis, só acho que tu deves ter... pacientes mais fáceis, mais interessantes, mais divertidos, pacientes que gostas mais. | Open Subtitles | أعلم أنني و (جيك) غير سلسين ...و أعتقد فقط أنه لا بد أن لديك مرضى أسهل, مرضى مشوقين أكثر |