É por isso que eu acredito em você, por que te apoiar todos estes anos. | Open Subtitles | لهذا السبب أعتقد في لكم , لكم أن دعم كل هذه السنوات |
A questão é que não sei se acredito em alma gémea. | Open Subtitles | أنا لست واثقة أنني أعتقد في " رفيق الروح " |
Não acredito em dietas malucas. | Open Subtitles | اه، وأنا لا أعتقد في هذه الوجبات مجنون. |
Acredito no vosso espírito, na vossa inteligência e no vosso potencial. | Open Subtitles | أعتقد في روحك والاستخبارات الخاص بك، وقدراتك. |
Sim, eu Acredito no direito a um advogado, senhor. | Open Subtitles | نعم، أعتقد في الحق في الاستعانة بمحام، يا سيدي. |
Cresci sem o meu pai, e Penso que no fim não tendo alguém que me ensinasse coisas de homem, não tendo um pai para me ajudar, não tendo alguém que me ensinasse coisas de homem, não tendo um pai para me ajudar, | Open Subtitles | ينشأون دون والدي، أعتقد في النهاية، لا وجود شخص هناك وعلمني الجانب الرجل وجود الأب لمساعدة لك، |
Não acredito em sorte. | Open Subtitles | بأهم معالم التخطيط الهيكلي للمنصة. أنا لا أعتقد في الحظ . |
Eu acredito em correr riscos. | Open Subtitles | أعتقد في اتخاذ المخاطر، والتر. |
Eu acredito em ti, Joe. | Open Subtitles | كنت أعتقد في جو. |
Porque acredito em algo. | Open Subtitles | لأني أعتقد في شيء. |
Eu não acredito em monstros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد في الوحوش. |
Eu não acredito em regras. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد في القواعد |
Agora acredito em tudo. | Open Subtitles | الآن أعتقد في كل شيء. |
Acredito no sistema político e jurídico americano. | Open Subtitles | أعتقد في السياسة والنظام القانوني. |
Acredito no meu plano, mas o tempo é curto. | Open Subtitles | أعتقد في خطتي، ولكن الوقت قصير. |
Eu já não Acredito no objectivo maior. | Open Subtitles | أنا لن أعتقد في "الغرض الأعظم." |
Não Acredito no destino. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد في مصير. |
Eu Acredito no destino, e acredito que eu e essa pessoa nos encontraremos um ao outro. | Open Subtitles | (يضحكون) (امرأة السادسة) "أعتقد في مصير، 'وبالتالي فإن هذا الشخص تجد لي، أو سنقوم العثور على بعضها البعض بطريقة أو بأخرى ". |
Acredito no meu país. | Open Subtitles | أعتقد في بلدي. |
Penso que, no caso da Ellen, as alterações foram muito mais extremas. | Open Subtitles | أعتقد في حالة إلين،... التغييرات كانت فقط نهاية أكثر بكثير. |
Penso que no final, a vida tem a ver com as ligações que fazemos e a maneira... | Open Subtitles | أعتقد في النهاية, أن الحياة هي حول العلاقات التي ننشئها, والطريقة التي... |
Penso que no total, houveram... aconteceram seis ou sete acidentes inexplicáveis. | Open Subtitles | أعتقد في المجموع، وكانت هناك ... ستة أو سبعة حوادث غير قابل للتفسير الذي حدث. |