"أعتَقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acho
        
    acho que tem um harém, algures. Open Subtitles أعتَقد بِأنه يحَصل علَى النِساء بطَريقَة مَا
    acho que mo tiraram quando me apalparam. Open Subtitles أعتَقد أنـهُ أخِذَ عـندَمـَا كُنـُ بالتَّفتِيش
    Por acaso, acho que seria sensato, dado o contacto que tiveste, que ficasses aqui durante mais um bocado. Open Subtitles في الواقع، أعتَقد بأنّه سيكون من الحكمَة، بالنَظر إلى التواصل الذي لديَك، إذا بقيَت هُنا لفترة من الوقت.
    acho que podíamos trabalhar. Open Subtitles أعتَقد أنّه يُمكننا إنجَاز بعض الأعمَال.
    acho que isto vai ser a minha casa durante uns tempos. Open Subtitles أعتَقد بأن هذا هو المنزل لفترة من الوقت.
    acho que será melhor fazermos algo sobre isso. Open Subtitles أعتَقد بأنّه يجب أن نفعَل شيئًا حيال ذلك.
    acho que um pedido de desculpas como este é um convite para maior agressividade. Open Subtitles أعتَقد بأن إعتذار كهذا قد يكون دعوة لمزيد من العُدوان.
    Eu acho que você deveria defender a auto-defesa de acordo com a capacidade diminuída. Open Subtitles أعتَقد أنّه يجِب أن نُدافع عن نفسنا بالتنسيق مع ضُعف قُدراتُنا.
    acho que ela fica cansada, sendo a mais forte. Open Subtitles أعتَقد أنها تعِبَت، كونَك الشخصيّة الأقوى.
    acho que é em Pittsburgh. Open Subtitles أم ، 'هيدرسبرغ'، عَلى ما أعتَقد.
    acho que estava demasiado ocupada com uma "rapidinha". Open Subtitles أعتَقد بأنها كانَت مشغولة جدا لحصولها على "الكويكي".
    acho que nos andam a mentir. Open Subtitles أعتَقد بأنّه يتم الكذِب علينا.
    Não acho que ninguém aqui está no seu melhor. Open Subtitles لا أعتَقد بأن أحد هُنا بأفضَل حالاته.
    acho que está na altura de me começar a despedir. Eu... está bem, volto já. Open Subtitles أعتَقد أنّه حان الوقت لوداع الجميع. سأكُون...
    acho que podemos, finalmente, sair daqui. Open Subtitles أعتَقد بأننا أخيرًا سنخرج من هنا.
    Eu acho que você deveria vir limpo. Open Subtitles أعتَقد أنّه يجِب أن تُصبحي نظيفَة.
    Bem, acho que este é o meu último videolog. Open Subtitles أعتَقد أن هذا أخر تسجيل لِي.
    acho simplesmente que está na mão deles. Open Subtitles أعتَقد أنّك فقَط مُلكهُم.
    acho que estou grávida. Open Subtitles أعتَقد بأنني حامِل.
    Sim, acho que funcionou. Open Subtitles نعَم، أعتَقد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more