Não sinto que tenha de o fazer, Tom. Apenas os meus inimigos. | Open Subtitles | لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع أعدائى فقط يا توم |
Eu conto os meus inimigos pelas suas espadas, e não pelas suas correntes, Sumo-Sacerdote. | Open Subtitles | أنا أميز أعدائى من سيوفهم ليس من قيودهم أيها الكاهن الأعظم |
Sempre estive disposto a negociar com os meus inimigos... não podemos entrar num acordo? | Open Subtitles | لقد كنت دائماً على استعداد للمساومة مع أعدائى ألا يمكننا أن نعقد معاهدة ؟ |
Eu sabia que era lá que os meus inimigos iam procurar. | Open Subtitles | عرفت أن ذلك المكان أعدائى من الممكن أن يتوقعونه. |
O Senhor já contagiou com herpes algum dos meus inimigos? | Open Subtitles | هل أصاب الملك أى من أعدائى بأى مرض جلدى؟ |
- Louco? ! os meus inimigos caem nos meus ardis, na perfeição. | Open Subtitles | أعدائى يقعون فى فِخاخى تماما ً |
Ajude-me a ficar com o trono da Judeia, torne como seus os meus inimigos, e receberá uma oferenda substancial. | Open Subtitles | , "ساعدنى فى الحصول على عرش "يهودية إجعل أعدائى أعدائك , وأقدم لك . هدية رائعة |
Considero útil saber como é que são os meus inimigos. | Open Subtitles | أجد أنها مفيدة لتعلم ماذا أعدائى يبدون . |
Deixa-me agora morrer com os meus inimigos. | Open Subtitles | والأن على وعلى أعدائى |
- Gosto de pôr os meus inimigos confusos. | Open Subtitles | .أحب أن أجعل أعدائى مرتبكين. |
Não irei trabalhar com os meus inimigos. | Open Subtitles | أنا لا أعمل مع أعدائى. |
Ela vencerá os meus inimigos. | Open Subtitles | سوف تقهر أعدائى |
A Santa Morte vencerá os meus inimigos. | Open Subtitles | "سانتا مورتى" اقهر أعدائى |
Quando fiz a lista dos meus inimigos. | Open Subtitles | و أنك ستنفذ مشيئتة فى هذا الوقت و بينما كنت أعلم القليل عن أعدائى |
É altura dos meus inimigos partilharem o meu medo. | Open Subtitles | حان الوقت ليشاركنى أعدائى خوفى |