Não sinto que tenha de o fazer, Tom. Apenas os meus inimigos. | Open Subtitles | لم أفكر أنه يجب على تصفيه الجميع أعدائي فقط يا توم |
Se eu consigo apanhar-te, os meus inimigos tambem conseguem. | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتي الوصول إليك أيضا أعدائي يستطيعون |
No momento inevitável que os meus inimigos me apanhassem. | Open Subtitles | في الحدث الحتمي لقيام أحد أعدائي بالهُجوم عليّ. |
Recorri aos cofres do município para financiar a morte dos meus inimigos. | Open Subtitles | أعترف أنني استخدمت مال خزينة المدينة لأغطي عن مقتل أعدائي |
Eu não extorquia um centavo ao meu pior inimigo. | Open Subtitles | أنا لن أبتز نكلاً واحداً من أشدّ أعدائي. |
Será provado quando os meus inimigos fugirem aterrorizados para os lavabos. | Open Subtitles | يجب أن أثبت ذلك في أعدائي بجعلهم يتبولون من شدة الخوف |
Posso enfrentar os meus inimigos. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة أتمكن من مواجهة أعدائي |
Preciso de todas as minhas células cerebrais a trabalhar para iludir os meus inimigos. | Open Subtitles | يجب أن تكون كل خلية من خلايا مخي متقدة للتفوق على أعدائي غير المرئيين |
os meus inimigos tinham finalmente encontrado uma arma que me podia ferir. | Open Subtitles | لقد وجد أعدائي أخيرا سلاحا يمكن أن يضر بي. |
Os guardas mantêm os meus inimigos afastados, mas não os meus amigos. | Open Subtitles | يمكن للحراس إبعاد أعدائي لكن لا يمكنهم منع أصدقائي |
Imaginai o destino terrível que espera os meus inimigos, quando eu mataria alegremente os meus próprios homens pela vitória. | Open Subtitles | تخيل ما هو المصير المروع الذي ينتظر أعدائي عندما سأقتل بكل سرور أي واحد مِن رجالِي لأجل الانتصار. |
os meus inimigos estarão à minha espera assim que chegarmos a casa. | Open Subtitles | أعدائي سوف يكونون بانتظاري حالما نعود للوطن |
Também fui treinado para matar os meus inimigos, Vossa Graça. | Open Subtitles | أنا تدربت أيضاً على قتل أعدائي يا مولاتي |
Talvez seja meia-leca, mas pelo menos tenho a coragem de encarar os meus inimigos. | Open Subtitles | نصف رجل ربما, ولكن على الأقل لدي الشجاعة كي أواجه أعدائي. |
Ter-me-ia livrado dele completamente, mas preciso de uma ameaça, para manter os meus inimigos afastados. | Open Subtitles | كنتُ سأتكفّل بالأمر وحدي، ولكني بحاجة إلى تهديد ليردع أعدائي. |
Agora que derramou o sangue dos meus inimigos... vamos beber, à nossa nova parceria. | Open Subtitles | بما انك هدرت دم أعدائي لنشرب. في صحة صداقتنا الجديدة. |
Quando o meu avião mergulhar, não verei o rosto dos meus inimigos. | Open Subtitles | بينما طائرتي تسقط في الماء، لن أرى أوجه أعدائي. |
Estou a tratar-vos, o meu círculo íntimo, como se fossem o inimigo. | TED | وأعاملكم، أنتم من داخل دائرتي الخاصة، كأنكم أعدائي. |
Não sou inimigo de vocês, são eles, e também são meus inimigos. | Open Subtitles | أنا لست عدوك هم أعداءك، وهم أعدائي أيضاً |
Vêm aqui, desrespeitam-me e desenterram a minha inimiga! | Open Subtitles | يأتون الى منزلي ويقللون من احترامي نبش أعدائي |
E quanto a ele, dêem-no aos cães antes que os inimigos lhe dêem uso. | Open Subtitles | أما بالنسبة له ،فأطعمه للكلاب قبل أنّ يعثر عليه أعدائي و يستخدموه ضدي. |
Preferia morrer à fome do que implorar ajuda aos meus inimigos. | Open Subtitles | بجانب أنني أرفض الموت جوعاً على أن أطلب المساعدة من أعدائي |