"أعدكم أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prometo que
        
    • eu prometo
        
    Não prometo que vá ter alguma diversão hoje, miúdas. Open Subtitles لن أعدكم أني سأحظى بالمتعة هذا اليوم سيداتي
    prometo que cuidarei dela. Não há mais nada que possam fazer. Open Subtitles أعدكم أني سوف أرعاها ليس هناك ما يمكنكما فعله أكثر
    Impressionado, ou, devo dizer, emocionado... pelas palavras de incentivo e amizade que ouvi... prometo que farei o possível... para mudar as intenções de meu país... em relação a uma nação que, antigamente, foi nossa inimiga... mas que é, agora, ouso dizer... nossa aliada. Open Subtitles أعجبت أو تأثرت بكلمات الموده و الصداقه التي سمعتها و أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي
    Se me elegerem, eu prometo tentar fazer algo sobre isso. Open Subtitles إن إنتخبتموني , أعدكم أني سأحاول فعل شئ حياله
    Sigam-me e eu prometo que vou ser o maior ditador bonzinho que o mundo já viu. Open Subtitles إتبعوني و أعدكم أني سأكون أكثر ديكتاتور محب للخير قد مر على وجه الأرض
    Não sabia de nada e ainda não sei, mas prometo que vou descobrir. Open Subtitles لا لم أكن أعلم وما زلتُ لا أعلم ذلك ولكني أعدكم أني سأكتشف الأمر
    E se concordarem, eu prometo que farei o melhor e mais justo julgamento. Open Subtitles و إذا وافقتم أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي بالحكم الصائب
    prometo que descobrirei o que aconteceu e tentarei arranjar uma solução. Open Subtitles أعدكم أني سأكتشف ما حدث بالضبط وأجد حلًا
    prometo que vou autografar todos os livros. Open Subtitles أعدكم أني سأوقع كل كتاب
    prometo que não vou magoar ninguém. Open Subtitles أعدكم أني لن أؤذي أحد
    prometo que vou encontrar o Appa o mais depressa que puder. Open Subtitles أعدكم أني سأجد (آبا) بأسرع ما يمكن
    prometo que vos vou pagar. Open Subtitles أعدكم أني سأسدّد الدَين!
    Eu vou devolvê-lo, eu prometo! Open Subtitles أعدكم أني سأعيده لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more