"أعدك أنني لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prometo que não
        
    • Prometo não
        
    • Juro que não
        
    • Honrarei o
        
    Bem, divirtam-se no vosso passeio. - Prometo que não saio desta cama. Open Subtitles استمتعوا بمشاهدة المعالم، أعدك أنني لن أترك هذا الفراش
    Prometo que não desonrarei o nome que deu-me. Open Subtitles أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه
    Não sei, mas Prometo que não vou deixar nenhum polícia descansar até descobrir. Open Subtitles لا أعلم، لكني أعدك أنني لن أجعل أي ضابط يرتاح
    Prometo não dizer a ninguém que não conheces aquele jovem. Open Subtitles أعدك أنني لن أخبر أي شخص أنك تعرفين ذلك الشاب
    Contas-me tudo sobre o fulano e Prometo não deixar explodir a minha cabeça. Open Subtitles أنتي أخبريني عنى الفتى وانا أعدك أنني لن أجعل رأسي ينفجر
    Juro que não conto a ninguém. Open Subtitles أعدك أنني لن أخبر أحداً
    Honrarei o nome que me deste. Open Subtitles أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه
    Não estou zangada. Prometo que não fico zangada. Diz-lhe para ela me ligar? Open Subtitles أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي
    Enquanto isto não acabar, Prometo que não te perco de vista. Open Subtitles أعدك أنني لن أدعك تغيبين عن ناظريّ حتى ينتهي هذا الأمر.
    Não tem razões para arriscar comigo, mas se o fizer, Prometo que não desiludo. Open Subtitles لا سبب لك لتخاطر بفرصة من أجلي لكن إن فعلت ذلك، فأنا أعدك أنني لن أخيب ظنك
    Prometo que não vou fazer nada de mal. Open Subtitles أعدك أنني لن أفعل شيئاً خاطئاً
    Da próxima vez que te meteres no meu caminho, Prometo que não me contenho. Open Subtitles إذا وقفت في طريقي مرة أخرى... أعدك أنني لن أتراجع
    Prometo que não o faço novamente. Open Subtitles أعدك أنني لن أفعل ذلك مرة أخرى.
    Prometo que não volto ao celeiro novamente. Prometo. Open Subtitles أعدك أنني لن أذهب للحظيرة مجددا.أعدك
    Prometo não falar daquela coisa porque tu não queres que eu fale. Open Subtitles أعدك أنني لن أتحدث عن ذاك الشيء لأنك لا تريدني أن أستمر بالتحدث عنه.
    Prometo não falar sobre o Clarão esta noite. Open Subtitles أعدك أنني لن أتكلم عن الشعاع الليلة.
    E, quando as coisas piorarem, Prometo não te abandonar. Open Subtitles نعم، عندما تصبح الأمور سيئة جداً... أعدك أنني لن أرحل إلى أي مكان
    Juro que não passo dos 55 quilómetros Open Subtitles أعدك أنني لن أتعدى سرعة 55
    Juro que não. Open Subtitles .... أعدك أنني لن
    Honrarei o nome que me deste. Open Subtitles أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more