Não aguento mais este suburbano. Anda, vamos apanhar o expresso. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل هذا القطار البطئ تعال, دعنا نأخذ السريع |
Já não aguento mais, vou pegar nas crianças e vou-me embora! | Open Subtitles | سأخذ الاطفال وأغادر لم أعد أتحمل المزيد - الحكومة تريدنا خائفزن |
Porque não damos isto por empatado, ok? Não aguento mais. | Open Subtitles | لما لا نسميه أنفصال فأنا لم أعد أتحمل |
Já não suporto aquela divisão. Costumava estar tão cheia de vida. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل تلك الغرفة، اعتادت أن تكون مليئة بالضحك |
Eu já não posso mais. Tens de esquecer-me já. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل عليك أن تدعني أذهب الآن |
"Não podia suportar mais estes sorrisos hipócritas." | Open Subtitles | "لم أعد أتحمل هذه الإبتسامات الزائفة" |
Já chega, não aguento mais. | Open Subtitles | هذة هي , لم أعد أتحمل هذا أكثر |
Tarde de mais, Barbara, não aguento mais. | Open Subtitles | فات الأوان يا "باربرا". لم أعد أتحمل هذا |
Não aguento mais. Tenho de desenhar o contorno do cabelo. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل ، سأرسم خط الشعر بنفسي |
Não aguento mais. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل ذلك |
Não aguento mais isto. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل هذا |
- Não aguento mais isto. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل هذا |
Pois, eu não aguento mais. | Open Subtitles | .. انا لم أعد أتحمل هذا |
Não aguento mais. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل هذا الأمر يا جاك |
Não aguento mais! | Open Subtitles | لم أعد أتحمل هذا |
Rebelei-me em vão e não suporto mais. | Open Subtitles | لقد قاومت دون فائدة و لم أعد أتحمل |
Não suporto as ordens imbecis daquele bode velho e senil. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل معاناة حكمه ولعنة شيخوخته |
Não posso mais. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل. |
Não posso mais com isto! | Open Subtitles | لم أعد أتحمل |
Woody, não posso suportar mais. Vamos sentar-nos. | Open Subtitles | وودى)دعنا نجلس ,فلم أعد أتحمل) |