"أعد أحتمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aguento mais
        
    • suporto
        
    • mais suportar
        
    Por favor. Não aguento mais isto. Open Subtitles أرجوك يا فكتور، لم أعد أحتمل أياً من هذا.
    Não aguento mais! Open Subtitles هذا السجن الضبابي الأسود لأنني لم أعد أحتمل
    Sei que ele é bem-intencionado, mas não aguento mais. Open Subtitles أعلم أنه يفعل ذلك بنيةٍ حسنة لكنني لم أعد أحتمل
    Eu não suporto mais esses supostos segredos. Open Subtitles انا حقاً لم أعد أحتمل ما يسمى أسراراً بعد الآن.ـ
    E agora... não posso mais suportar. Open Subtitles والآن... لم أعد أحتمل المزيد
    Querida, já são seis semanas, não aguento mais. Open Subtitles يا حبيبتي، لقد مرت ستةُ أسابيع لم أعد أحتمل
    Eu já não aguento mais, mãe. Open Subtitles لم أعد أحتمل هذا بعد الآن يا أمي
    As três pessoas que mais amo no mundo odeiam-se e eu estou no meio, mas não aguento mais! Open Subtitles بينما أكثر ثلاثة أشخاص أحبهم في العالم يكرهون بعضهم البعض! وأنا في المنتصف! لم أعد أحتمل هذا بعد الآن!
    Mas tem de ir para o Céu... e já não aguento mais. Open Subtitles لكنّه سيذهبُ إلى الجنّة... وأنا لم أعد أحتمل
    Guarda, guarda! Não aguento mais! Por favor! Open Subtitles أيها الحارس, أيها الحارس لم أعد أحتمل, أرجوك...
    Não aguento mais esta merda. Open Subtitles لم أعد أحتمل هذا الوضع
    Não aguento mais! Open Subtitles لم أعد أحتمل المزيد
    Não aguento mais, meu. Open Subtitles لم أعد أحتمل ذلك بعد الآن
    Não aguento mais! Open Subtitles لم أعد أحتمل هذا!
    - Não aguento mais! Open Subtitles -لم أعد أحتمل هذا
    Já não aguento mais! Open Subtitles لم أعد أحتمل
    Porque já não suporto esta vida! Open Subtitles لأنني لم أعد أحتمل مزيدًا من هذه الحياة!
    - Não suporto isto. Open Subtitles -لم أعد أحتمل هذا .
    Não consigo mais suportar este tédio, Abigail. Open Subtitles (لم أعد أحتمل هذا الملل يا (أبيجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more