"أعد أستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso mais
        
    • posso continuar a
        
    • conseguia
        
    • consigo mais
        
    • aguento mais
        
    • o posso fazer mais
        
    Tu traíste-me. Não te posso mais tocar. Open Subtitles لقد كنت تخونيني لم أعد أستطيع الوثوق بك بعد الآن
    Lamento informar à Vossa Majestade, que não posso mais servir ao Imperador nesta corte. Open Subtitles يؤسفني أن أخبر جلالتك أني لم أعد أستطيع خدمة الإمبراطور في هذا البلاط
    Eu não posso ajudar-te. Eu não posso continuar a brincar às Nações Unidas. Open Subtitles لم أعد أستطيع استكمال لعبة إتحاد الأوطان.
    - E está. Mas como sargento, não posso continuar a arriscar-me a mim ou seja quem for desta Brigada da Homicídios. Open Subtitles ولكن لكوني رقيبًا، لم أعد أستطيع المخاطرة بنفسي أو بأي أحد آخر في القسم الجنائيّ
    Não conseguia engolir nada, não comia nem bebia, o meu diafragma ficou destruído, não conseguia respirar. Open Subtitles دُمـِّرَتْ حركة ابتلاعي اللاشعورية لم أعد أستطيع الأكل ولا الشرب تحطم حلقومي فلم أكن أستطيع التنفس
    Nem consigo mais dizer essa palavra. Open Subtitles لا أعد أستطيع حتى قول تلك الكلمة
    Não aguento mais viver assim e quero que fiquemos juntos. Open Subtitles لم أعد أستطيع العيش هكذا وأريد أن نكون معاً.
    Eu fiquei presa a ti durante tanto tempo que quase me matou, mas não o posso fazer mais. Open Subtitles تمسّكت بك لمدة طويلة و كاد الأمر يقتلني لكنني لم أعد أستطيع بعد الآن
    Não posso mais, esse emprego dá cabo de mim, estou no limite... Open Subtitles لم أعد أستطيع. هذه الوظيفة تقتلني. لقد انتهيت.
    Já não posso mais fazer isso. Eu mal me consigo mexer e isso. Open Subtitles لم أعد أستطيع القيام بذلك بعد الآن بالكاد أتمكن من المشي
    Não posso mais viver sob o mesmo tecto que essa mulher! Open Subtitles لم أعد أستطيع العيش في نفس السقف كالمرأه نفسها
    Não posso mais fazer isso. Open Subtitles عدت للحياة لم أعد أستطيع فعل هذا
    Já não posso mais. Open Subtitles لا أستطيع ، لم أعد أستطيع
    mas não posso continuar a representar o meu cliente. Open Subtitles لكني لم أعد أستطيع تمثيل موكلي
    não posso continuar a associar-me a isto. Open Subtitles فلم أعد أستطيع أن أكون جزءً من هذا
    Mas não posso continuar a ser o olho no céu, Clark. Open Subtitles لكنّي لم أعد أستطيع أن أكون العين بالسماء يا (كلارك).
    Bem, não conseguia aguentar. Open Subtitles أجل، فلم أعد أستطيع التحمّل أكثر من ذلك.
    Não conseguia ver nada, nem sequer respirar. Open Subtitles لم أعد أستطيع الرؤية لم أعد أستطيع التنفس
    Não conseguia encontrar mais distracções do que naquele costumeiro e confiável analgésico, o orgasmo. Open Subtitles لم أعد أستطيع إيجاد ما يُلهيني في مسكن الألم الموثوق عادة، والمسمى بالنشوة الجنسية
    Nem consigo mais ler os avisos. Open Subtitles لم أعد أستطيع أن أقرأ اللافتات
    Eu já não consigo mais controlá-la. Open Subtitles لم أعد أستطيع السيطرة عليها بعد الآن
    Não consigo mais boas letras. Open Subtitles لم أعد أستطيع كتابة كلمات جيدة
    E a colorir os ovos de Páscoa. Não aguento mais. Open Subtitles ويصبغون بيض عيد الفصح لم أعد أستطيع التحمل
    Mas não o posso fazer mais. Open Subtitles ولكنني لم أعد أستطيع القيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more