"أعد أطيق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aguento mais
        
    • suporto
        
    • aguentava mais
        
    Não aguento mais, eles que me enforquem. Open Subtitles لم أعد أطيق ذلك بعد الآن ماذا لو أمسكوا بى؟
    Estou a ligar-te para dizer que te adoro e tenho saudades tuas. Eu... Não aguento mais isto. Open Subtitles وأشتاق غليك ولم أعد أطيق هذا ومفترض أن أكون في المعالجة الصامتة
    Não aguento mais. Sei que me amas, eu sei, mas já estou cheia disto. Open Subtitles لم يعد بإمكاني التحمل أعلم أنك تحبني، لكن لم أعد أطيق هذا
    Já não suporto aviões. Sobretudo, desde que vivemos nesta casa. Open Subtitles ،لم أعد أطيق الطائرات خاصة منذ إقامتنا بهذا المنزل
    Não aguentava mais ficar naquele quarto. Open Subtitles لم أعد أطيق المكوث في تلك الغرفة.
    Não aguento mais olhar para estes rufias. Open Subtitles لم أعد أطيق النظر إلى هؤلاء العابثين بعد الآن
    Não aguento mais os terramotos nocturnos. Open Subtitles لم أعد أطيق الهزّات الأرضية الليلية
    Não aguento mais esta merda. Open Subtitles لم أعد أطيق هذه القذارة
    Não aguento mais. Open Subtitles لم أعد أطيق ذلك
    Não aguento mais isto. Open Subtitles لم أعد أطيق هذا بعد الآن
    Rock roll e guerras de cola, não aguento mais Open Subtitles لم أعد أطيق هذا
    Já não aguento mais ouvi-lo. Open Subtitles لم أعد أطيق سماعه
    Já não suporto canções alemãs. Open Subtitles لم أعد أطيق الأغاني الألمانية
    Não suporto as pessoas magras e lindas de Los Angeles a olharem para mim como se eu fosse uma baleia. Open Subtitles فلم أعد أطيق قاطنين (لوس انجلوس) النحيفين الجميلين حينما ينظرون إلي وكأني حوت !
    Eu não aguentava mais. Open Subtitles كوني لم أعد أطيق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more