Não aguento mais, eles que me enforquem. | Open Subtitles | لم أعد أطيق ذلك بعد الآن ماذا لو أمسكوا بى؟ |
Estou a ligar-te para dizer que te adoro e tenho saudades tuas. Eu... Não aguento mais isto. | Open Subtitles | وأشتاق غليك ولم أعد أطيق هذا ومفترض أن أكون في المعالجة الصامتة |
Não aguento mais. Sei que me amas, eu sei, mas já estou cheia disto. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني التحمل أعلم أنك تحبني، لكن لم أعد أطيق هذا |
Já não suporto aviões. Sobretudo, desde que vivemos nesta casa. | Open Subtitles | ،لم أعد أطيق الطائرات خاصة منذ إقامتنا بهذا المنزل |
Não aguentava mais ficar naquele quarto. | Open Subtitles | لم أعد أطيق المكوث في تلك الغرفة. |
Não aguento mais olhar para estes rufias. | Open Subtitles | لم أعد أطيق النظر إلى هؤلاء العابثين بعد الآن |
Não aguento mais os terramotos nocturnos. | Open Subtitles | لم أعد أطيق الهزّات الأرضية الليلية |
Não aguento mais esta merda. | Open Subtitles | لم أعد أطيق هذه القذارة |
Não aguento mais. | Open Subtitles | لم أعد أطيق ذلك |
Não aguento mais isto. | Open Subtitles | لم أعد أطيق هذا بعد الآن |
Rock roll e guerras de cola, não aguento mais | Open Subtitles | لم أعد أطيق هذا |
Já não aguento mais ouvi-lo. | Open Subtitles | لم أعد أطيق سماعه |
Já não suporto canções alemãs. | Open Subtitles | لم أعد أطيق الأغاني الألمانية |
Não suporto as pessoas magras e lindas de Los Angeles a olharem para mim como se eu fosse uma baleia. | Open Subtitles | فلم أعد أطيق قاطنين (لوس انجلوس) النحيفين الجميلين حينما ينظرون إلي وكأني حوت ! |
Eu não aguentava mais. | Open Subtitles | كوني لم أعد أطيق... |