"أعرفه لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheço não
        
    • conheço nunca
        
    O Clark Kent que conheço não fugiria aos problemas! Open Subtitles كلارك كينت الذي أعرفه لا يهرب من مشاكله
    - Quando ele está perto de ti, o tipo com quem eu conto, o tipo que conheço... não está lá. Open Subtitles فالرجل الذي أعتمد عليه .. الرجل الذي أعرفه لا يكون هُناك
    O Boog que eu conheço não abandonaria o amigo. Open Subtitles ال "بوغ" الذي أعرفه لا يتخلى عن صديقه
    Não foi o Cole que fez isso. O Cole Turner que conheço não... Open Subtitles إنَّ "كول" لم يفعل هذا فـ "كول تيرنر" الذي أعرفه لا...
    Posso ter-me ausentado um tempo, mas o Clark que conheço nunca duvidaria dele próprio. Open Subtitles قد أكون غبت لفترة من الزمن، لكن (كلارك) الذي أعرفه لا يشك بنفسه.
    - Não o conheço. Não sei de nada. Open Subtitles لا أعرفه لا أعرف شيئاَ
    O Arnold que conheço não é um tipo de relações. Open Subtitles "أرنولد" الذي أعرفه لا يحب الارتباط.
    O Cassidy que conheço não desiste. Open Subtitles "كاسيدي" الذي أعرفه لا يستسلم
    O Cassidy que conheço não desiste. Open Subtitles "كاسيدي" الذي أعرفه لا يستسلم
    - Não o conheço. Não. Open Subtitles -لا أعرفه,لا أعرفه .
    O Gaius que eu conheço nunca ansiaria pelo enforcamento do Merlin, independentemente do que ele tivesse feito. Open Subtitles (جايوس) الذي أعرفه لا يتطلع أبداً لرؤية (مارلين)مشنوقاً, مهما كان ما قام به
    O Hiro que eu conheço nunca desiste! Open Subtitles (هيرو) الذي أعرفه لا يستسلم قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more