Sei que estás preocupado, matar uma menor com uma overdose não acontece todos os dias. | Open Subtitles | أعرفُ أنك قلق. قتلك لفتاة قاصر بجرعة زائدة لايحدث كلّ يوم. |
Sei que estás aí sozinha, miúda, mas tem de manter firme. | Open Subtitles | أعرفُ أنك بمفردكِ هناك يا طفلتي ولكن عليكِ لم شتات نفسك |
Vou ver isto!" Mas não era o Ferris Bueller. Desculpa-me, Matthew Broderick, Sei que fizeste mais filmes mas é assim que penso em ti, tu és o Ferris. | TED | ولكن لم يكن فيريس بويلر. واعذرني يا ماثيو بروديرك أعرفُ أنك عملت أفلاماً أخرى غير فيرس بويلر، ولكن تلك هي الطريقة التي أتذكرك بها. |
Eu Sei que duvida de mim. Sei que sempre duvidou. | Open Subtitles | أعرفُ أنك تشكّ في قدراتي - ..أعرف أنّك لطالما فعلت |
Sei que estás acordado. | Open Subtitles | هل تستمعُ إليّ؟ أعرفُ أنك مستيقظ. |
Bill, Sei que estás ocupado, então ficas com o medico legista. | Open Subtitles | (بيل) أعرفُ أنك مشغول بمسألة .الإكتشاف مهمتُك مع الطبيب الشرعي. |
Sei que divulgou o vídeo. | Open Subtitles | أعرفُ أنك من قام بتسريب الفيديو |
Sei que está ocupado. Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أعرفُ أنك مشغول لديّ سؤال واحد فحسب |
- Sabes como Sei que és gay? - Como? | Open Subtitles | أتعرفُ كيف أعرفُ أنك شاذ؟ |
Sei que acha que não pode acontecer aqui, John, mas aconteceu. | Open Subtitles | أعرفُ أنك لن تصدق أن ذلك قد يحدث (بهذا المكان يا (جون لكنهُ حدث. |
Sei que o quer ver. | Open Subtitles | أعرفُ أنك ذهبت لتقابله. |
Vamos. Fala! - Sei que tens sido bom comigo... | Open Subtitles | ... أعرفُ أنك كنت طيباً معي - طيب معي... |