Eu Sei que não pensas assim, mas eu estou apenas a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تظنّ العكس. لكن جلّ ما أحاوله هو حمايتك. |
Sei que pensas o contrário, mas não gosto destas reuniões da Assembleia Municipal ao sábado. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تظنّ العكس، لكنّني لا أستمتع باجتماعاتِ المجلس أيّامَ السبت. |
Sei que não está convencido, mas já sei onde posso arranjar provas. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ لستَ مقتنعاً، لكن أعرف من أين آتي بالاثبات. |
Para começar, Sei que já me tentou matar hoje. | Open Subtitles | كبداية، أعرفُ أنّكَ حاولتَ قتلي مرّة اليوم |
Sei que sentes falta do teu livro, mas com isto, podes ser o herói. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تفتقد كتابك، لكن بهذه، تستطيع القيام بالأعمال البطوليّة. |
Sei que pensas que temos uma ligação mas talvez... seja porque aconteceu de ser eu a salvar-te a vida. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تظنّ بيننا ذاك التواصل، لكن ربّما... لأنّه صادف أنّي التي أنقذتُ حياتك؟ |
Sei que trabalhava numa história sobre um elo de heroína no Afeganistão. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تعمل على قصة حيال عصابة الهيروين في "أفغانستان". |
Sei que o queres. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تريد ذلك. |
Não. Achas que eu não Sei que foste estudar para a Califórnia para só teres de me ver uma vez por ano? | Open Subtitles | لا , هل تظنّ أنّي لا أعرفُ أنّكَ ...(ذهبتَ إلى المدرسة في (كاليفورنيا |