"أعرفُ أنّكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que
        
    Eu Sei que não pensas assim, mas eu estou apenas a tentar proteger-te. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تظنّ العكس. لكن جلّ ما أحاوله هو حمايتك.
    Sei que pensas o contrário, mas não gosto destas reuniões da Assembleia Municipal ao sábado. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تظنّ العكس، لكنّني لا أستمتع باجتماعاتِ المجلس أيّامَ السبت.
    Sei que não está convencido, mas já sei onde posso arranjar provas. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ لستَ مقتنعاً، لكن أعرف من أين آتي بالاثبات.
    Para começar, Sei que já me tentou matar hoje. Open Subtitles كبداية، أعرفُ أنّكَ حاولتَ قتلي مرّة اليوم
    Sei que sentes falta do teu livro, mas com isto, podes ser o herói. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تفتقد كتابك، لكن بهذه، تستطيع القيام بالأعمال البطوليّة.
    Sei que pensas que temos uma ligação mas talvez... seja porque aconteceu de ser eu a salvar-te a vida. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تظنّ بيننا ذاك التواصل، لكن ربّما... لأنّه صادف أنّي التي أنقذتُ حياتك؟
    Sei que trabalhava numa história sobre um elo de heroína no Afeganistão. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تعمل على قصة حيال عصابة الهيروين في "أفغانستان".
    Sei que o queres. Open Subtitles أعرفُ أنّكَ تريد ذلك.
    Não. Achas que eu não Sei que foste estudar para a Califórnia para só teres de me ver uma vez por ano? Open Subtitles لا , هل تظنّ أنّي لا أعرفُ أنّكَ ...(ذهبتَ إلى المدرسة في (كاليفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more